西语助手
  • 关闭

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

移交伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60巴勒斯坦被递解者中迄今只有16被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的那里有5万多者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, , 鞭策, 鞭笞,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物,文物;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻列撤出的障的谈判正在继续,我们希望杰里科及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,列政府打算在列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【乱,杂乱; 乱的地方.
3.pl.【】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在有隔离墙的飞地隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

用户正在搜索


变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

用户正在搜索


便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋, 便血, 便宴,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树;turrón糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图姆、盖吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴斯坦权力机构交回了对杰里科和图姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的, 辩证论者, 辩证唯物主义,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒盖勒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,口】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,口】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre牲口槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón;retablo坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata马队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒吉利和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷口袋”之外,大约有120个这样的社区将受到影响,它们分别位于萨尔费特,拉马拉,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以凯尔姆、盖吉利伯利恒和拉马拉将很快交还巴斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的拉马拉与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴斯坦人无法出入东路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖吉利伯利恒和拉马拉等西岸城市移交给巴斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴斯坦权力机构交回了对杰里科和凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖吉利伯利恒和拉马拉)并将其交回巴斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入口处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式口岸是改变当地事实的更多企,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,

m.

1.【宗】稣降生模型.
2.【转,】混乱,杂乱; 混乱的地方.
3.pl.【转,】是非,纠葛:

meterse en ~es 陷入是非.
estar en Belén 走神,心不在焉.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
balsamina
pesebrera,  portal,  nacimiento,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  pasito

联想词
pesebre槽;muñeco玩具娃娃;navideño圣诞节的;árbol树,树木;turrón果仁糖;retablo祭坛装饰;Navidad稣诞生日;cabalgata队;carnaval狂欢节;adorno凤仙花;museo博物馆,文物馆,展览馆;

Se están realizando negociaciones para la transferencia de Belén, Qalqiliya y Ramallah, pero siguen existiendo dificultades.

有关移交伯利恒盖勒吉利的谈判业已展开,但仍然有很多困难。

Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.

同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

Fuera del “cinturón de Jerusalén”, unas 120 comunidades de este tipo se verán afectadas en las zonas de Salfit, Ramallah, Jerusalén, Belén y Hebrón.

在“路撒冷袋”之外,大约有120个这样的社区受到影响,它们分别位于萨尔费特,路撒冷,伯利恒和希布伦等地区。

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙更加深入巴勒斯坦领土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点那里有5万多名定居者。

Prosiguen las negociaciones para resolver los obstáculos a la retirada de Israel, y esperamos que Jericó, así como Tulkarem, Qalqiliya, Belén y Ramallah en breve sean devueltas a la Autoridad Palestina.

为解决阻碍以色列撤出的障碍的谈判正在继续,我们希望杰里科以及图勒凯尔姆、盖勒吉利伯利恒很快交还巴勒斯坦权力机构。

Actualmente, muchos miles de civiles palestinos se encuentran aprisionados en enclaves separados por el muro, y las consecuencias de la construcción del muro, sobre todo en Jerusalén y Belén, son especialmente graves.

成千上万的巴勒斯坦平民目前被监禁在建有隔离墙的飞地中,修建隔离墙所产生的影响在路撒冷和伯利恒尤为严重。

Una nueva carretera que se estaba proyectando para conectar Ramallah, al norte de Jerusalén, con Belén al sur, seguiría cerrando el acceso de los palestinos a Jerusalén Oriental, ya que la carretera circunvalaría la ciudad.

计划修一条新路,把路撒冷北面的与南部的伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东路撒冷,因为它绕过这一城市。

Hay noticias de que el Gobierno de Israel tiene previsto transferir a los palestinos el control de la seguridad de las ciudades de la Ribera Occidental de Qalquilyah, Belén y Ramallah antes de la retirada de Israel.

有报道称,以色列政府打算在以色列撤离前把盖勒吉利伯利恒等西岸城市移交给巴勒斯坦安全部门控制。

En marzo, Israel entregó el control de seguridad sobre Jericó y Tulkarm a la Autoridad Palestina, mientras que quedaba pendiente la retirada de otras tres ciudades (Qalqilya, Belén y Ramallah) cuya devolución a la Autoridad Palestina estaba por cumplirse.

,以色列向巴勒斯坦权力机构交回了对杰里科和图勒凯尔姆的安全控制,但撤出其他三个城市(盖勒吉利伯利恒)并其交回巴勒斯坦权力机构却尚未实现。

Se abrió una nueva terminal en la entrada principal a Belén, que se adentra en territorio palestino ocupado entre 500 y 600 metros más que el anterior puesto de control y que en gran medida funciona como un cruce fronterizo internacional.

伯利恒主要入处开设了一个新的终点站位置比以前的检查站更深入被占领的巴勒斯坦领土约500至600米,形同一个国际过境点。

Las últimas terminales de frontera en Belén, en Qalandia y hasta en cinco otros lugares de la Ribera Occidental son, sin embargo, otras tentativas de crear hechos sobre el terreno que solo menoscabarán la confianza en cualquier proceso de paz futuro.

最近在伯利恒Qalandia和西岸多达五个其它地方设立的边界式岸是改变当地事实的更多企图,这种做法只会破坏对未来任何和平进程中的信任。

Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.

他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel墓周围、A-Ram的Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel的围墙。

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

伯利恒地区又有一些农田被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 belén 的西班牙语例句

用户正在搜索


表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser,

相似单词


belcho, beldad, beldar, belduque, belemnita, belén, beleño, belermo, belesa, belez,