西语助手
  • 关闭

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性感冒;gripe流感,流行性感冒;bovino的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina;vacuno;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流行病的剧而变得更严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、纳和俄罗斯联邦航空股的部队这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东勒比最高法院、东勒比中央银行、东勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓, 弹劾, 弹痕,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方] (民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性感冒;gripe流感,流行性感冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹盘, 弹片, 弹起, 弹起立体图片的, 弹球, 弹射, 弹石子, 弹丝, 弹膛, 弹跳,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性感冒;gripe流感,流行性感冒;bovino;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核有逆转录毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流行剧而变得更严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、纳和俄罗斯联邦航空部队参了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织代表和经济合作与发展组织代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了入国际航空法文书各方最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织活动侧重于防止非法干预民用航空行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已各自相关领域确定了专用于残疾问题标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

航空安保方面,新西兰计划达到新国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东勒比最高法院、东勒比中央银行、东勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

国际民用航空组织适当安全教育中心受过训航空安全管制持证雇员进行检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》参与建议,以支持穷国发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要结束发言时指出,我们期待着参本周稍后时候以及下周开展关于非洲粮食危机和禽流感各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹药, 弹药室, 弹药筒, 弹药装填器, 弹着, 弹指, 弹子锁, 弹奏, 弹奏吉他的人, ,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza行性;gripe行性;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽等世界性行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合展组织的代表也了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆的禽

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参的建议,以支持穷国的展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清, 蛋用鸡, 蛋子,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性冒;gripe,流行性冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准 () :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 扮. (也用作复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza性感冒;gripe流感,流性感冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有《世界民用航空组织》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【海】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza行性冒;gripe行性冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽等世界性行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济发展组织的代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际海事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、海事组织、联国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、矿工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (矿山继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性感冒;gripe流感,流行性感冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚外交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,

tr.

1. 准备 (行装) :

~ un baúl 收拾箱子.

2. 【口】收拾, 整理:

~ una habitación 整理房间.

3. 打扮, 装扮. (也用作自复动词)
4. «con, de, para» 【口】提供.
5. 【口】加紧处理, 赶着做完.
6. 【】复查 (船体的) 接缝.
7. [拉丁美洲方言] (向农民、牧民、工等) 借, 贷 (钱等) .
8. [拉丁美洲方言] 资助 (继续开采) .


~ selas
【口】设法解决困难, 设法摆脱困境.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
preparar,  acondicionar,  alistar,  condicionar,  dejar listo,  aliñar,  aparejar,  apercibir,  prepararse,  aparar,  aprestar,  aprontar
equipar,  armar,  poner en condiciones,  dotar
de ave

反义词
desarreglar,  desordenar,  trastornar,  trabucar,  descomponer,  desorganizar,  atestar desordenadamente,  desacomodar,  desaliñar,  desbarajustar,  descompaginar,  disturbar,  poner en desorden,  desmesurar,  embarullar,  trastocar

联想词
influenza流行性感冒;gripe流感,流行性感冒;bovino牛的;porcino猪崽;cerdo猪;pandemia【医】流行病;pollo雏鸟,鸡雏;gallina胆小鬼;vacuno牛;ave鸟;vacuna痘苗;

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Han participado en estos programas efectivos del Pakistán, Ghana y la Unidad de Aviación de la Federación de Rusia.

巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股的部队参加了这类方案。

También formularon declaraciones los representantes de la Organización de Aviación Civil Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.

国际民用航空组织的代表和经济合作与发展组织的代表也发了言。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.

国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。

La Organización Marítima Internacional y la Organización de Aviación Civil Internacional informaron de que habían adoptado normas concretas sobre discapacidad en sus respectivas esferas.

国际事组织和国际民用航空组织报告说,它们已在各自相关领域确定了专用于残疾问题的标准。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) señaló que seguía desarrollando su programa de capacitación en seguridad de la aviación destinado a ser aplicado a escala mundial.

民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织行李检查标准。

Pueden obtenerse orientaciones sobre el transporte seguro de materiales peligrosos en la IATA, la OMI y la CEPE, así como en la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI).

有关安全运输危险材料的指南可从国际空运协会、事组织、联合国欧洲经委会、以及国际民用航空组织获得。

Los Estados miembros han establecido el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, el Banco Central del Caribe Oriental, el Organismo de Telecomunicaciones del Caribe Oriental y la Dirección de Aviación Civil.

成员国已设立东加勒比最高法院、东加勒比中央银行、东加勒比电信局和民航总署。

La inspección del equipaje está a cargo de empleados de Control de Seguridad Aeronáutica que tienen un certificado y han recibido capacitación en centros de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在国际民用航空组织的适当安全教育中心受过训的航空安全管制持证雇员进行检查工作。

El Líbano hace suya la propuesta de Francia que permitiría a la Organización de Aviación Civil Internacional participar en el apoyo a los programas de desarrollo en los países menos adelantados.

黎巴嫩支持法国有关《世界民用航空组织》的参与的建议,以支持穷国的发展方案。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Petrus Compton, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圣卢西亚交、国际贸易及民航部长彼得勒斯·康普顿先生阁下的讲话。

La presente información sobre las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) complementa la que ya se ha proporcionado en ocasión de anteriores reuniones especiales con organizaciones internacionales, regionales y subregionales.

国际民用航空组织(民航组织)的最新活动情况补充了已向国际、区域和分区域组织前几次特别会议提供的材料。

La OTAN, además, colabora con EURO CONTROL, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA) para mejorar la coordinación civil-militar en el control del tráfico aéreo.

北约正在同欧洲航空安全组织、国际民用航空组织和国际航空运输协会合作,以改善空运管制方面的军民协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵,

相似单词


avezar, aviación, aviado, aviador, aviamiento, aviar, aviceptología, aviciar, aviciarse, avícola,