西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的

tener ~ sobre uno 有权威.
ser una ~ en literatura española 是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. , 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> .
la ~ local 地方.


5. 士.
6. 【口】警察;政府的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的民、和领导表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在《(止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的, 经过慎重考虑, 经过狭窄空间,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格;responsabilidad;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》其他合作伙伴合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多对进步承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取初步合作步骤是值得欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.


dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领地位;institución建立;delegación;suprema最高;competente有资;responsabilidad任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》其他合作伙伴合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多对进步承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取初步合作步骤是值得欢迎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口, 井栏, 井然,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. , 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政 <司法, 军事=""> .
la ~ local 地方.


5. 人士.
6. 【口】警察;政的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. , 华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权

~ política 权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

于如何进行权力下放和加强地方的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程中将继续被押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. , 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> .
la ~ local 地方.


5. 人士.
6. 【口】警察;政府的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

联想词
jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答复了请愿书中的三点要求。

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

的同志中间很有威望

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

的行为构成了滥用职权。

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

们挑动群众造的反

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国证实们正认真地担负这项责任。

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关审议《(禁止)化学武器法案》。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架了一些日本国民。

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其合作伙伴的合作。

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

表现了更多的对进步的承诺。

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

案件审理过程中将继续被关押。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是可以由法院或主管部门应请求命令中止

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、和领导人表示敬意。

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医, 就义, 就正,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,