西语助手
  • 关闭

adj.
半球.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风;septentrional北部,北方;meridional方人;hemisferio半球;sudamericano美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur;chileno智利人;andino安第斯山;invernal冬天;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、部非洲和东非这些受到严重影响地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围特别地区是:极和大洋纬60)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家一项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会区域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和部非洲极条约》缔约国及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案半球适当建立一个搜索方案,补充北半球已经十分活跃搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/涛动有关气候变量并进行大气科学方面研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/涛动(ENSO)对有关国家气候影响具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门影响开展详细研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极的;南半球的;南方的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风的;septentrional北部的,北方的;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山的;invernal冬天的;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

个延伸至国家管辖范围以外的特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫会、欧洲南方天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会的区域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲的《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行的以探测直径一公里的天体为目标的调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案的南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃的搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关的气候变量并进行大气科学方面的研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国家气候影响的具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门的影响开展详细的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
半球.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风;septentrional北部,北;meridional人;hemisferio半球;sudamericano人;continente大陆,容器,风采;norte北,北,北部;sur;chileno智利人;andino安第斯山;invernal冬天;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些案主要在萨赫勒、北非、部非和东非这些受到严重地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外特别地区是:极和大洋纬60)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧国家一项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会区域或国家代表一直在美、澳大拉西亚、欧部非极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索半球适当建立一个搜索案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/涛动有关气候变量并进行大气科学研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约报告了关于厄尔尼诺/涛动(ENSO)对有关国家气候具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门开展详细研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极的;南半球的;南方的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风的;septentrional北部的,北方的;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山的;invernal冬天的;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外的特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会的区域或国家代表直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲的《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行的以探测直里的天体为目标的调查,无法发现相当大部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案的南半球适当建立个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃的搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关的气候变量并进行大气科学方面的研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国家气候影响的具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门的影响开展详细的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极的;南半球的;南方的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风的;septentrional北部的,北方的;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山的;invernal冬天的;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外的特别地是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士、欧洲南方天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协和七个欧洲国家的一项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲的《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行的以探测直径一公里的天体为目标的调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案的南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃的搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关的气候变量并进行大气科学方面的研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国家气候影响的具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门的影响开展详细的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极;南半球;南方.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal北风;septentrional北部,北方;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山;invernal冬天;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非受到严重影响地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国管辖范围以外特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会区域或国代表直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径公里天体为目标调查,无法发现相当大部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案南半球适当建立个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有缔约方报告说,其研究数据用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关气候变量并进行大气科学方面研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国气候影响具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门影响开展详细研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极的;南半球的;南方的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

想词
boreal北风的;septentrional北部的,北方的;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山的;invernal冬天的;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响的地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外的特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方天文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

会的区域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲的《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行的以探测直径一公里的天体为目标的调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案的南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃的搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关的气候变量并进行大气科学方面的研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国家气候影响的具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门的影响开展详细的研究。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极;南半球;南.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

联想词
boreal;septentrional;meridional人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山;invernal冬天;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些案主要在萨赫勒、非、南部非洲和东非这些受到严重影响地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲天文台欧空局、欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家一项联合举措。

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

联合会区域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲《南极条国以及印、大韩民国、俄罗斯联邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索南半球适当建立一个搜索案,以补充半球已经十分活跃搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/涛动有关气候变量并进行大气科学研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多报告了关于厄尔尼诺/涛动(ENSO)对有关国家气候影响具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门影响开展详细研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,

adj.
南极;南半球;南方.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
sureño,  del sur,  meridional,  sur

反义词
boreal,  del norte,  en el norte,  norteño,  septentrional

想词
boreal北风;septentrional北部,北方;meridional南方人;hemisferio半球;sudamericano南美洲人;continente大陆,容器,风采;norte北,北方,北部;sur南;chileno智利人;andino安第斯山;invernal;

Se aplican principalmente en zonas especialmente afectadas del Sahel, el África septentrional, el África austral y el África oriental.

这些方案主要在萨赫勒、北非、南部非洲和东非这些受到严重影响地区实施。

Las del Océano Antártico y Austral (aguas situadas al sur de los 60o de latitud sur) y el Mediterráneo son dos zonas especiales que se extienden más allá de la jurisdicción nacional.

两个延伸至国家管辖范围以外特别地区是:南极和南大洋(南纬60以南)和地中海。

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间卫士基金会、欧洲南方文台欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家一项

Los representantes regionales o nacionales de la Coalición han realizado actividades en Estados partes del Tratado Antártico en América, Oceanía, Europa y África austral y en la Federación de Rusia, la India, la República de Corea y Ucrania.

合会区域或国家代表一直在美洲、澳大拉西亚、欧洲和南部非洲《南极条约》缔约国以及印、大韩民国、俄罗斯邦和乌克兰积极发挥作用。

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里体为目标调查,无法发现相当大一部分小型体,而且显然也必须在尚没有搜索方案南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。

Otras Partes informaron sobre las bases de datos de investigación que utilizan para realizar estudios climáticos locales y regionales, estudios sobre la predicción del clima mediante métodos estadísticos y la observación de las variables meteorológicas asociadas con el fenómeno El Niño-Oscilación Austral, e investigaciones en el campo de la ciencia atmosférica.

还有一些缔约方报告说,其研究数据库用于当地和区域气候研究,采用统计方法研究气候预测,监测与厄尔尼诺/南方涛动有关气候变量并进行大气科学方面研究。

Muchas Partes notificaron investigaciones científicas centradas específicamente en el efecto del fenómeno El Niño-Oscilación Austral en el clima de sus países y señalaron la necesidad de llevar a cabo estudios detallados sobre las repercusiones del cambio climático en los sectores vulnerables utilizando los escenarios de cambio climático del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).

许多缔约方报告了关于厄尔尼诺/南方涛动(ENSO)对有关国家气候影响具体科学研究,需要采用政府间气候变化专门委员会(气专委)气候变化假设就气候变化对脆弱部门影响开展详细研究。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 austral 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


auspicio, auspicioso, austenita, austeridad, austero, austral, Australasia, Australia, australiano, australita,