西语助手
  • 关闭


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场占据自己位置,找到自己第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率波动而产生差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础相关支柱将无法承受二十一世纪挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到未来年份由捐赠者指定用途认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事股票期权被用作奖励,但没有作为账户中分类费用项目披露,它们成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过案文得到支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时价值差异视为兑换交易利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定核准,以便联伊援助团在伊拉克地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性接受、移徙者与当地居民之间交往水平、外国人融入新环境程度和速度以及在相互适应过程中东道方需进行多大程度调整。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己位置,找到自己第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,后来都去了长久居留大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率波动而产生差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础相关支柱无法承受二十一世纪挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到未来年份由捐赠者指定用途认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事股票期权被用作奖励,但没有作为账户中分类费用项目披露,它成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过案文得到支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时价值差异视为兑换交易利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定核准,以便联伊援助团在伊拉克地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块使投资管理处能改进交易核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性接受、移徙者与当地居民之间交往水平、外国人融入新环境程度和速度以及在相互适应过程中东道方需进行多大程度调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记的话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均在收入和支出报表计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革的惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事的股票期权被用作奖励,但没有作为账户的分类费用项目披露,它们的成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年的辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过的案文得到的支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买的非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目的支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时的价值差异视为兑换交易的利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定的核准,以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会的建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织的休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将投资管理处能改进交易的核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方的确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来的影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性的接受、移徙者与当地居民之间的交往水平、外国人融入新环境的程度和速度以及在相互适应的过程东道方需进行多大程度的调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记的话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革的惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事的股票期权被用作奖励,但没有作为账户中的分类费用项目披露,它们的成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四的辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过的案文得到的支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买的非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当记作有关项目的支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时的价值差异视为兑换交易的利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定的核准,以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会的建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织的休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易的核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方的确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来的影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性的接受、移徙者与当地居民之间的交往水平、外国人融入新环境的程度和速度以及在相互适应的过程中东道方需进行多大程度的调整。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记的话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在巴勒斯坦土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关支柱将法承受二十一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革的惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事的股票期权用作奖励,但没有作为账户中的分类费用项目披露,它们的成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年的辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过的案文得到的支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买的非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目的支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时的价值差异视为兑换交易的利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定的核准,以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会的建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织的休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易的核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方的确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来的影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性的接受、移徙者与当地居民之间的交往水平、外国人融入新环境的程度和速度以及在相互适应的过程中东道方需进行多大程度的调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据位置,找到第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率波动而产生差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础相关支柱将无法承受二十一世纪挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到未来年份由捐赠者指定用途认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事股票期权被用作奖励,但没有作为账户中分类费用项目披露,它们成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过案文得到支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处愿基金购买非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时价值差异视为兑换交易利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定核准,以便联伊援助团在伊拉克地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性接受、移徙者与当地居民之间交往水平、外国人融入新环境程度和速度以及在相互适应过程中东道方需进行多大程度调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己位置,找到自己第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率波动而产生差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础相关支柱将受二十一世纪挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到未来年份由捐赠者指定用途认捐款项被列为递延收入,为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事股票期权被用作奖励,但没有作为账户中分类费用项目披露,它们成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过案文得到支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年作有关项目支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时价值差异视为兑换交易利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定核准,以便联伊援助团在伊拉克地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假录,以确保整个组织休假会计事项得到一贯录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方确认,同时确知交易和清算指示,适当每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性接受、移徙者与当地居民之间交往水平、外国人融入新环境程度和速度以及在相互适应过程中东道方需进行多大程度调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成书记的话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír听到,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及到优质教育,涉及到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均在收入和出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这个机构基础的相关柱将无法承一世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

收到的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有到破坏的。

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革的惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事的股票期权被用作奖励,但没有作为账户中的分类费用项目披露,它们的成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

经过几乎四年的辩论之后对这一问题依然没有达成共识这一事实证明了所通过的案文得到的持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买的非消耗性财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目的出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时的价值差异视为兑换交易的利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这一协定的核准,以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三个柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会的建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整个组织的休假会计事项得到一贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

这个模块将使投资管理处能改进交易的核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方的确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来的影响取决于一些因素,比如社会对文化多样性的接、移徙者与当地居民之间的交往水平、外国人融入新环境的程度和速度以及在相互适应的过程中东道方需进行多大程度的调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,


intr.
«a»
1. 赞成, 同意:

Todos asintieron a las palabras del secretario de la célula del Partido. 大家都赞成党支部书记的话.

2. 答应.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

反义词
disentir,  diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

联想词
oír,听见;sonreír微笑;callar沉默不语;negar否定;escuchar听;cuestionar讨论;aceptar接受;admitir接纳;dudar不确知;pensar想;aplaudir鼓掌, 赞同;

El pueblo se asienta a la orilla del río.

小镇坐落在河边。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领土上。

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉及优质教育,涉及人在劳动力市场上占据自己的位置,找自己的第谋生手段。

En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.

事实上,这些人只是在那里境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。

Además, la educación es la base sobre la que se asienta la sociedad del conocimiento y la información.

再者,教育是建立知识和信息社会的基础。

Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

因这些汇率的波动而产生的差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损失。

De lo contrario, los pilares en los que se asienta esta institución no estarán a la altura de los retos del siglo XXI.

否则,构成这机构基础的相关支柱将无法承受二十世纪的挑战。

Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.

的未来年份由捐赠者指定用途的认捐款项被列为递延收入,登记为“预收捐款”。

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该地区的所有定居者必须兴建基本住房,因为经冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受破坏的。

A este respecto, el Gobierno de Nigeria desea invitar a las instituciones financieras extranjeras a que se asienten en el país y aprovechen así las ventajas de la reforma.

在这方面,尼日利亚政府希望邀请外国金融机构在其国家开展业务,从而利用改革的惠益。

La Sección de Finanzas ha adoptado medidas para velar por que las cuentas por cobrar y por pagar se separen y asienten en las cuentas respectivas cuando las transacciones se consignen por primera vez en el sistema contable.

财务科已采取措施,确保从交易计入会计系统开始,即将应收账款和应付账款在不同账目中分开列报

En caso de que se utilicen como incentivos las opciones sobre acciones, pero no se asienten como gastos en las cuentas, se deberá informar de modo completo sobre su costo, utilizando un modelo de valoración que sea ampliamente aceptado.

如果给董事的股票期权被用作奖励,但没有作为账户中的分类费用项目披露,它们的成本应采用公认定价模式予以充分披露。

El hecho de que tras casi cuatro años de debate no se haya alcanzado un consenso sobre este asunto pone de relieve la precariedad sobre la que se asienta el texto que ha sido aprobado.

几乎四年的辩论之后对这问题依然没有达成共识这事实证明了所通的案文得的支持异常微薄。

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系统会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买的非消耗财产,不列入资产负债表,而是在购买当年记作有关项目的支出。

Las diferencias en el valor de las divisas entre el momento en que se asientan en las cuentas y el momento en que se hacen efectivas las transacciones se registran como si fuesen pérdidas o ganancias de las transacciones cambiarias.

货币在入账和实际交易完成时的价值差异视为兑换交易的利得或损失。

Insto al Gobierno del Iraq a que confirme la aprobación del Acuerdo a fin de que el estatuto de la UNAMI en el Iraq se asiente sobre una base más sólida y de ayudar a la UNAMI y a su personal en el cumplimiento de sus tareas.

我敦促伊拉克政府确认对这协定的核准,以便联伊援助团在伊拉克的地位更稳固,有助于联伊援助团及其工作人员完成任务。

Esa comunidad se asienta en tres pilares: la Comunidad de Seguridad de la ASEAN, la Comunidad Económica de la ASEAN y la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, todas las cuales están estrechamente vinculadas y se refuerzan mutuamente con el propósito de garantizar una paz duradera, así como la estabilidad y la prosperidad común en la región.

该共同体有三支柱:东盟安全共同体、东盟经济共同体和东盟社会文化共同体,三者密切相联,互相增强,以确保该区域持久和平、稳定与共同繁荣。

En el párrafo 192, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de poner en práctica procedimientos que permitan coordinar eficazmente todas las actividades relacionadas con las licencias y vigilar con exactitud los registros de las licencias, a fin de velar por que esas transacciones se asienten de manera uniforme en toda la organización.

在第192段,人口基金同意委员会的建议,即实施程序来有效协调所有休假活动和准确监督休假记录,以确保整组织的休假会计事项得贯记录。

Este módulo permitirá al Servicio de Gestión de las Inversiones mejorar la validación de las transacciones para garantizar que, antes de la liquidación, todas las transacciones sean validadas y confirmadas con la contraparte y, que las instrucciones sobre realización y liquidación de las transacciones sean comprendidas, que todas las compras y ventas diarias se asienten en debida forma y que se supervise el estado de las transacciones.

模块将使投资管理处能改进交易的核实工作,确保在清算前所有交易均已核实,并获得交易对方的确认,同时确知交易和清算指示,适当记录每日购买和出售细目,和监测交易状况。

El impacto de las migraciones depende de factores como la aceptación por la sociedad de la diversidad cultural, el nivel de interacción entre los migrantes y la población local, la amplitud y el ritmo en que se asientan los extranjeros en su nuevo entorno y el grado de ajuste que necesitan las comunidades anfitrionas en el proceso de adaptación mutua.

移徙所带来的影响取决于些因素,比如社会对文化多样的接受、移徙者与当地居民之间的交往水平、外国人融入新环境的程度和速度以及在相互适应的程中东道方需进行多大程度的调整。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手待毙, 束手无策, 束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职,

相似单词


aséntadura, asentamiento, asentar, asentarse, asentimiento, asentir, asentir con la cabeza, asentista, aseo, aseo de caballeros,