西语助手
  • 关闭

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. , .
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派词)+ rincón(m. )+ -ar(动词后缀)

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张.


4. , 使离;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. )+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成生词)+ rincón(m. 落)+ -ar(动词

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放墙角;放

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角)+ -ar(词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar,移;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 陷入绝境, 走投无路:

~ a uno某人无路可.
~ a uno a preguntas 某人张口结.


4. 革职, 离职;.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar衰弱;alejar远离,离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,