西语助手
  • 关闭

f.

1. 祭坛.
2. (首字大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
elel的名称;ea哎!;para为了;l西牙语字表第十二个字;i西牙语字表第九个字;k西牙语字表第十一个字;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭.
2. (母大写) 【天】天座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语母表第十二个母;i西班牙语母表第九个母;k西班牙语母表第十一个母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,为世界各地的人民——你各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认为,不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
elel的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语第十二个;i西班牙语第九个;k西班牙语第十一个;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完是为了埃厄特派团工作人员的保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表二个字母;i西班牙语字母表九个字母;k西班牙语字母表个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”词没有什么争议;为了达成共识,般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
了:
en ~s de los intereses del pueblo 了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para了;l西语字母表第十二个字母;i西语字母表第九个字母;k西语字母表第十一个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

了我子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

将需要以文明的态度、纪律和了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我界各地的人民——你各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我必须继续核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认,我不应某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
了:
en ~s de los intereses del pueblo 了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para了;l西语字母表第十二个字母;i西语字母表第九个字母;k西语字母表第十一个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

将需要以文明的态度、纪律和了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,世界各地的人民——你各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,必须继续核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认不应某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

续进和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的动当作是恐怖主义动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了子子孙孙的福祉,现在诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,为世界各地的人民——你各国人民——开展的工作会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,必须续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认为,不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭.
2. (首字母大写) 【.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
西 语 助 手
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时以设定转让限度,以确保公平。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身能会有帮助。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出努力的同时,我们必须继续为核裁军作出懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,