西语助手
  • 关闭

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息.
tributar ~s 报以掌.


2. 【赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación呼;elogio赞扬, 赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发):钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】, 扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得.
digno de ~ 值得扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación呼;elogio扬, ;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】,

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得.
digno de ~ 值得的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称, 扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很.
digno de ~ 扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio扬, 称;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称, 扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称.
digno de ~ 值得扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio扬, 称;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓,

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的.
tributar ~s 报以.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约和签署大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合——成功完成一项际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大掌声悲痛地在们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,