西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开.

3. (棋赛) 开局.
4. (遗嘱) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题时候应该在开头尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开和有效应当是安全理事会相互关联目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始发言中所说那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交最低报价被宣布为拍卖起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司开办与关

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

合国秘或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

管裁军事务副秘持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第, 府上, ,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的, 辅助, 辅助措施,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

问题的时候应该在开头和结尾都上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

举行宴会庆祝展览会.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

还支持你一发表的有关需要透明度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

在会议开始的发言中所说的那样非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀, 腐蚀的, 腐蚀性,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

用户正在搜索


, 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

用户正在搜索


付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑, 付诸东流, ,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举庆祝展览开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员开幕议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进贸易自由重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

裁军事务副秘书长主持开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员第三届议主席主持大开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理更好地履《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学, 妇科学家, 妇科医生,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

书长或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副书长主持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,

f.

1. s.de abrir.
2. 开幕, 开场, 开学, 开业:

~ de la asamblea 大会开幕.

3. (棋赛的) 开局.
4. (遗嘱的) 开启.

派生

近义词
apertura hacia nuevas ideas,  abrimiento,  aperción
apertura del juego
franqueza,  transparencia,  sinceridad,  abertura
agujero,  orificio,  brecha,  ranura,  resquicio,  vano
liberalización

反义词
clausura,  finalización,  cierre
hipocresía,  doblez,  falsedad,  duplicidad,  engaño,  falsía,  charla insincera,  falacia,  filosofía engañosa,  habladuría hipócrita,  mentira,  mojigatería,  patraña,  razonamiento engañoso,  razonamiento falaz,  casuística,  filosofismo muy elaborado,  jerigonza,  mixtificación,  razonamiento amañado,  razonamiento especioso,  trola

联想词
cierre关闭;reapertura重新开业;inauguración开始;clausura闭幕,结束;ampliación扩大, 放大;abrir打开;expansión膨胀;abertura开;cerrar关;colocación放置;instauración建立;

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可成为不利于启动重组的因素。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于门和进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要度和公开性的讲话

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺长最后致开幕词。

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样我非常欢迎那些邀请。

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


aperreo, apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar,