西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【,口】 说服;使放弃,使

No pude ~le. 我没能说服.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使主意.


8. 【】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物词)
2. 【, 口】放弃己见, 想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走, 匆匆地洗, 匆匆完事,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车辆) .
5. 绊, 拴 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑, 架, 支.
10. [言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车) .
5. , 拴 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑, 架, 支.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在 p 被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出, 从简, 从简的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 马, 车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;放弃,改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, 马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 脚踩向地面 → 马,
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar;alzar;derribar倒;alzarse来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权, 从全局出发, 从群众的需要出发,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及词)
2. 【转, 口】放弃己见, 想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的, 从速, 从套子中取出,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使, 使:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从) , 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. , . (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 →
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙, 粗鄙的, 粗鄙的人,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难) .
9. 【住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指, , .



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车辆) .
5. 绊, 拴 () .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑, 架, 支.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉语 appedare,a-(ad- ,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩地面 → 下,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很使他改变主意.


8. 【转】克();攻下 (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中洲方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下. (作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,