西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车辆) .
5. 绊, 拴 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑, , .
10. [中美方言] 指, , 斥.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土) , 勘 () .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使, 使车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很使他改变主意.


8. 【转】克服(困); (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, . (作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 →
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤架上抬下来.

2. (高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍, 伐 ().
4. (为了防止滑) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车) .
5. , 拴 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑, 架, 支.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使变:

No pude ~le. 我没能说服.
Es difícil ~ lo de su idea. 使变主意.


8. 【转】克服(困);攻下 (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃, 变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使, 使:

~ al herido de las andas 把伤员担架上抬.

2. (处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. , . (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 →
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender降,自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女驴子上,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,