Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益所需要的分析、财
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分析行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分,
括化学
“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分文章
信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分
法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分
清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分重点还将有助于制定缔约
会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分
案的另一重要
面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动括为受益人服务所需要的分
、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单面行为出现在为制定一个适当分
模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分
法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的
。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分
性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分
框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这
面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分
,需要进行足够的准备工作,并不断根
最新情况修订分
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分研究报告
出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序的分
资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分
内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分报告,并提交缔约
会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分数据,包括化学
“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了些分
文章
信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分
方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上的
要性,认为该报告叙述详细、分
清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这分
点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分
方案的
要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定个适当分
模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分
方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分
性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这
分
框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分
,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分
程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分研究报告
出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发个案件管理应用程序(“case matrix”)
关于罪行
《规约》程序的分
资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告
审查报告,并加强其中的分
内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定份分
报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了析数据,包括化学
“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些析文章
信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样
析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上
重要性,认为该报告叙述详细、
析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制这一
析重点还将有助于制定缔约方会议
指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证
测试是国家
析方案
另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为受益人服务所需要
析、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报告又回到了过去
报告风格,缺乏
析性
内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当析模式
必要而不充
临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样析方法适用于所涉废物
情况下,才能取得可靠
有用
数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论
析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会实质性审议工作提供更深刻
析
行
支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》目标是更加公平地
担负担
责任,它非常符合这一
析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面
工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效取样
析,需要进行足够
准备工作,并不断根据最新情况修订
析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份析研究报告
出版物探讨家庭状况问题或有关家庭
特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序
析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合报告
审查报告,并加强其中
析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表答复
基础上拟定一份
析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、
富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对验室的认证
测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分析、财务金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分析方法适
于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有
的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的质性审议工作提供更深刻的分析
行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应程序(“case matrix”)
关于罪行
《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析
。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为服务所需要的分析、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分析行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受务所需要的分析、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到了过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分析行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效的取样分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了分析数据,包括化学“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写了一些分析文章信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目制定了许多不同
取样
分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报论
实践上
重要性,认为该报
叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制这一分析重点还将有助于制定缔约方会议
政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室认证
测试是国家分析方案
另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为受益人服务所需要
分析、财务
金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年报
又回到了过去
报
风格,缺乏分析性
内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现为制定一个适当分析模式
必要而不充分
临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有取样
分析方法适用于所涉废物
情况下,才能取得可靠
有用
数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论
分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社事会
实质性审议工作提供更深刻
分析
行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》目标是更加公平地分担负担
责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为了进行有效取样
分析,需要进行足够
准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策
特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管应用程序(“case matrix”)
关于罪行
《规约》程序
分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努编写更便利于读者阅读
汇编、综合报
审查报
,并加强其中
分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将对调查表
答复
基础上拟定一份分析报
,并提交缔约方会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
还提交
分析数据,包括化学
“标志指纹”识别信息。
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información.
伙伴关系还撰写一些分析文章
信息资料。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定许多不同的取样
分析方法。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称十次报告在理论
实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Ese enfoque analítico del MM contribuirá también a la preparación de orientaciones normativas de la CP.
全球机制的这一分析重点还将有助于制定缔约方会议的政策指导。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的认证测试是国家分析方案的另一重要方面。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分析、财务金融工作。
El informe de este año volvió al antiguo estilo de la presentación de informes y carece de contenido analítico.
今年的报告又回到过去的报告风格,缺乏分析性的内容。
De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
实际上,单方面行为出现在为制定一个适当分析模式的必要而不充分的临界点上。
Solo podrán generarse datos fiables y útiles cuando se utilicen métodos de muestreo y analíticos adecuados para los desechos.
只有在取样分析方法适用于所涉废物的情况下,才能取得可靠的
有用的数据。
En el cuadro 2 se ofrece un resumen analítico de las distintas cifras y de los comentarios antes expuestos.
表2是对上文中图评论的分析性简表。
A tal fin, entre otras cosas, se organizarán conferencias o se financiará la preparación de documentos analíticos por expertos técnicos.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
我们认为,需要加强秘书处,以便为经社理事会的实质性审议工作提供更深刻的分析行政支持。
El propósito enumerado en el Programa de dividir más equitativamente las cargas y las responsabilidades encaja muy bien en este marco analítico.
《议程》的目标是更加公平地分担负担责任,它非常符合这一分析框架。
A ello contribuirán también la investigación, los estudios analíticos, las reuniones, la creación de redes de conocimiento y los servicios de asesoramiento.
将开展研究、分析、召开会议、知识交流以及提供咨询服务,以促进这方面的工作。
Para que el proceso de muestreo y análisis sea eficaz, se necesita una preparación suficiente y una actualización constante de los procedimientos analíticos.
为进行有效的取样
分析,需要进行足够的准备工作,并不断根据最新情况修订分析程序。
Estudios analíticos y publicaciones abordaron cuestiones relativas a las condiciones de la familia o temas concretos relativos a la política sobre la familia.
多份分析研究报告出版物探讨家庭状况问题或有关家庭政策的特殊问题。
Está preparando igualmente una aplicación para la gestión de los casos (la “matriz de casos”) y materiales analíticos sobre crímenes y procedimientos del Estatuto.
办公室还开发一个案件管理应用程序(“case matrix”)关于罪行
《规约》程序的分析资料。
Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.
秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告审查报告,并加强其中的分析内容。
La secretaría prepararía y presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario.
秘书处将在对调查表的答复的基础上拟定一份分析报告,并提交缔约方会议三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。