Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在

国际现实调整安全理
会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。


.
家具, 过时
衣
.
闻记者
闻报导
, 不合潮流
;慢性
,同步
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在

国际现实调整安全理
会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代错误.
代潮流
事物. 
家具, 过
衣物.
进行, 配音
, 新闻记


器
代错误
, 不合潮流
;慢性
,同步
宜
言行;

,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会
过程中,我们必须避免加固它与
代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合
代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事
. 
, 过时
家具, 过时
衣
.
, 不合潮流
;慢性
,同步
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.

据新国际现实调整安全理事会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代错误.
代潮流
事物. 
家具, 过
衣物.
进行, 配音
器

代错误
, 不合潮流
;慢性
,同步

词
宜
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会
过程中,我们必须避免加固它与
代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合
代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.
家具, 过时
衣
.
闻记者
闻报导
, 不合潮流
;慢性
,同步
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在

国际现实调整安全理
会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事物.
时
家具,
时
衣物.
, 不合潮流
;慢性
,同步
言行;
,不能原谅
;
;
;
时
;
时
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会

中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事物.
家具, 过时
衣物.
, 不合潮流


;



,同步
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事物.
家具, 过时
衣物.
时
, 使
时进行, 配音

时
, 不合潮流
;慢性
期
,



词
言行;
,不能原谅
;
;
;
;
;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会
过程中,我们必须避免加固它与时代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于
合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代错误.
代潮流
事物. 

家具, 

衣物.

步, 

进行, 配音
器
步
代错误
, 不合潮流
;慢性
期
,
步
宜
言行;
,不能原谅
;
;
;

;

;
;
;Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
在根据新国际现实调整安全理事会
程中,我们必须避免加固它与
代不符
一些方面。
En un mundo interdependiente y globalizado, esto es un anacronismo que no sirve al propósito de esta Organización y es una práctica que debemos revisar para implantar métodos de trabajo que hagan más transparentes las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合
代需要,无助于联合国宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。