El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下月。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇
。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩展到新的常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对一概念的含义作了扩展,
进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我老板要和商务参赞讨论扩大公司业务
可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩展到新常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是
,是重要
。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟直播
播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推以适当生活技能为基础
教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你多
书来
展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论大公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权展到新的常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,大会员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了展,这个进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已大至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
决权扩展到新的常任理事国,还是
取消
决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩会员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
决权扩展到新的常任理事国,还是
取消
决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩会员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩展到新的常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国有
监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来
展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权展到新的常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了展,这个进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发议
展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇
。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
要开一个内容广泛的会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我期望并希望,该措施将延伸
其
发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩展新的常任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册期限已经延续到下个月。
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多书来扩展词汇量。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我老板要和商务参赞讨论扩
公司业务
可能性。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延伸到其他发展中国家。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权扩展到任理事国,还是应取消否决权?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩会员国间有关监测地球震动
合作。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中研究成果。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟直播广播时间延长。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念含义作了扩展,这个进程还将继续下去。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会任理事国和非
任理事国
数目都应增加。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩
至全方案。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。