西语助手
  • 关闭
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


vilorto, vilos, vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、态、地球化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野动植的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinagroso, vinajera, vinal, viñamarino, vinapón, vinar, vinariego, vinario, vinatera, vinatería,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 马孙河 (el Amazonas) 的, 马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

同次会议上,马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项和厄瓜多尔、马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes()Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

马逊大规模生物圈-大气试验一个国际项,以增加对马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,贸发十一大期间,与马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展马逊地区生物贸易区域项的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

安第斯山脉和马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站为了便利广大民众查阅关于马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和马逊组织的重要题的调查,其中必须强调“马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinculante, vincular, vínculo, vindicación, vindicador, vindicar, vindicativo, vindicatorio, vindicta, viñedo,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 孙河 (el Amazonas) 的, 孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:流域合作条约组织和尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比和厄瓜多尔、区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型许权的公开招标促使2 400多万公顷森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便广大民众查阅关于的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和组织的重要题目的调查,其中必须强调“土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinifero, vinificación, vinílico, vinillo, vinilo, vino, vino de la casa, vino de mesa, vino rosado, vino tinto,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是亚马孙地区到巴西、厄和秘鲁奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷上)大型特许权的公开招标促使2 400万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可提供有关300个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息经验教训改进执行提供了宝贵机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinvulable, vinylon, viola, violáceo, violación, violado, violador, violar, violencia, violentamente,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


violoncelista, violoncelo, violonchelista, violonchelo, violto, vip, viper-, vipéreo, viperino, vir-,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,

用户正在搜索


viratón, viravira, virazón, víreo, virgado, virgaza, virgen, virgiliano, virginal, virgíneo,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻、加勒比和美利坚合众

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,上还介绍了在中美洲体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第步,政府发起了场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


viril, virilidad, virilismo, virilldad, virilmente, virina, viringo, virio, viripotente, virol,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲;peruano;boliviano利维亚;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西;brasilero巴西;africano非洲;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地巴西、厄瓜多尔和秘以及从奥里诺科地他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地生物贸易域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河的贫困的农村,作为迈向全面行使权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


visa, visado, visado de salida, visaje, visajero, visar, visayo, viscachear, viscera, víscera,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 的, 式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

联想词
andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次会议上,亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次会议上发言的还有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以从奥里诺科地区到他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使权利的第一步,政府发起了一场向妇和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发林的重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息经验教训以改进执行提供了宝贵机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


visera, visi-, visibilidad, visibilizar, visible, visiblemente, visigodo, visigótico, visillo, visión,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,
amazónico, ca

adj.

1. 女战士的, 女战士式的.
2. 亚马孙河 (el Amazonas) 的, 亚马孙河流蝻的.

近义词
amazonio

andino安第斯山的;Amazonas亚马孙河;sudamericano南美洲人;peruano秘鲁人;boliviano玻利维亚人;ecuatoriano厄瓜多尔的;brasileño巴西人;brasilero巴西人;africano非洲人;indígena本地的,当地的,土著的;selva热带雨林,大森林,密林;

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica.

也在同次亚马逊流域合作条约组织代表发了言

También en misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica y el Proceso de Montreal.

在同一次发言的有下列政府间组织的代表:亚马孙流域合作条约组织和蒙特利尔进程。

El proyecto se está ejecutando en Colombia y Ecuador, en las regiones amazónicas de Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo y Vaupes (de Colombia), y Sucumbios, Orellana y Nueva Loja (del Ecuador).

该项目是在伦比亚和厄瓜多尔、亚马逊区域、Caquetá、Guainía、Guaviare、Putumayo、Vaupes(伦比亚)Sucumbios、Orellana和Nueva Loja(厄瓜多尔)制订的。

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物的主要路线是从亚马孙地区到巴西、厄瓜多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,介绍了在亚马逊流域开展的活动

Además, durante la XI UNCTAD se firmó un memorando de entendimiento con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, por el que se inicia una asociación para desarrollar un programa regional de Biotrade para la región del Amazonas.

此外,在贸发十一大期间,与亚马逊合作条约组织签署了谅解备忘录建立了一个开展亚马逊地区生物贸易区域项目的伙伴关系。

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯山脉和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林的重大政策行动通过(50 000公顷以)大型特许权的公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构、图像材料和照片。

Los procesos regionales, como el Tratado de Cooperación Amazónica, constituyen un valioso mecanismo para el intercambio de información, experiencias y enseñanzas adquiridas en relación con las propuestas de acción y con miras a mejorar su aplicación.

各区域进程,如亚马逊合作条约为交流关于行动建议的信息及经验教训以及改进执行提供了宝贵机制。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazónico 的西班牙语例句

用户正在搜索


visita a lugares de interés, visita guiada, visitación, visitador, visitandina, visitante, visitar, visiteo, visitero, visitón,

相似单词


amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita, amazoníta,