西语助手
  • 关闭
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产, 蓄意破产 (商入).
2. 契约规定死 (价格).
3. [拉丁言] 变野 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁言] (发情期) 性情凶猛 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁言] 【转】傲慢无礼, 趾高气扬. (也用作名词)
6. [拉丁言] 叛乱, 起义. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实,起伏不平, 折叠;forjado;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察部队,其中代表了我国所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺问题,同时支助中小型地商业及投资奖励,并设法促进当地人民就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产的, 蓄意破产的 (商入).
2. 契约规定死的 (价格).
3. [拉丁美洲方言] 变野的 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁美洲方言] (发情期) 性情凶猛的 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁美洲方言] 【转】傲慢无礼的, 趾气扬的. (也用作名词)
6. [拉丁美洲方言] 叛乱的, 起义的. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.度:

barco de poco ~ 船艇不的船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado的;ganado牲畜;levantar起;doblado敦实的,起伏不平的, 折叠的;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落的;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平的渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决的道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天的敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺的问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslustrar, deslustraso, deslustre, deslustroso, desmadejado, desmadejamiento, desmadejar, desmadrado, desmadrar, desmadrianarse,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产, 蓄意破产 (商入).
2. 契约规定死 (价格).
3. [拉丁美洲方言] 变野 (家畜). (作名词)
4. [拉丁美洲方言] (发情期) 性情凶猛 (动). (作名词)
5. [拉丁美洲方言] 【转】傲慢无礼, 趾高气扬. (作名词)
6. [拉丁美洲方言] 叛乱, 起义. (作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实,起伏不, 折叠;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和,反而为人民实现自决道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察部队,其中代表了我国所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmañanarse, desmanarse, desmanchar, desmandado, desmandar, desmandarse, desmanear, desmanearse, desmangar, desmangarse,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产的, 蓄意破产的 (商入).
2. 契约规定死的 (价格).
3. [拉丁美洲方] 变野的 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁美洲方] (期) 性凶猛的 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁美洲方] 【转】傲慢无礼的, 趾高气扬的. (也用作名词)
6. [拉丁美洲方] 叛乱的, 起义的. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高的船.

3. 【建, 机】 视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高的;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实的,起伏不平的, 折叠的;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落的;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平的渴望中,巴勒斯坦人苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人实现自决的道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天的敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺的问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmarcar, desmarcarse, desmarojar, desmarrido, desmatar, desmayadamente, desmayado, desmayamiento, desmayar, desmayarse,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产的, 蓄意破产的 (商入).
2. 契约规定死的 (价格).
3. [美洲方言] 变野的 (家畜). (也用作名词)
4. [美洲方言] (发情期) 性情凶猛的 (动物). (也用作名词)
5. [美洲方言] 【转】傲慢无礼的, 趾高气扬的. (也用作名词)
6. [美洲方言] 叛乱的, 起义的. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高的船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高的;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实的,起伏不平的, 折叠的;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落的;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平的渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决的道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天的敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺的问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmeollar, desmerecedor, desmerecer, desmerecimiento, desmergado, desmeritar, desmesura, desmesuradamente, desmesurado, desmesurar,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,

用户正在搜索


desorganización, desorganizadamente, desorganizador, desorganizar, desorientación, desorientado, desorientamiento, desorientar, desorillar, desornamentado,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产的, 蓄意破产的 (商入).
2. 契约规定死的 (价格).
3. [拉丁美洲方言] 变野的 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁美洲方言] (发情期) 性情凶猛的 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁美洲方言] 【转】傲慢无礼的, 趾高气扬的. (也用作名词)
6. [拉丁美洲方言] 叛乱的, 起的. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 艇不高的.

3. 【, 】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

想词
levantado崇高的;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实的,起伏不平的, 折叠的;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落的;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平的渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决的道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天的敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺的问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性, 蓄意 (商入).
2. 契约规定死 (价格).
3. [拉丁美洲方言] 变野 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁美洲方言] (发情期) 性情凶猛 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁美洲方言] 【转】傲慢无, 高气扬. (也用作名词)
6. [拉丁美洲方言] 叛乱, 起义. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实,起伏不平, 折叠;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察部队,其中代表了我国所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性破产的, 蓄意破产的 (商入).
2. 契约规定死的 (价格).
3. [洲方言] 变野的 (家畜). (也用作名词)
4. [洲方言] (发情期) 性情凶猛的 (动物). (也用作名词)
5. [洲方言] 【转】傲慢无礼的, 趾高气扬的. (也用作名词)
6. [洲方言] 叛乱的, 起义的. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高的船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高的;ganado牲畜;levantar抬起;doblado敦实的,起伏不平的, 折叠的;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado破落的;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对实现自决与和平的渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力实行和平,反而为人民实现自决的道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

实际上,昨天的敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗的武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业的税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺的问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民的就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,
alzado, da

adj.

1. 欺诈性, 蓄意 (商入).
2. 契约规定死 (价格).
3. [拉丁美洲方言] 变野 (家畜). (也用作名词)
4. [拉丁美洲方言] (发情期) 性情凶猛 (动物). (也用作名词)
5. [拉丁美洲方言] 【转】傲慢无礼, 趾高气扬. (也用作名词)
6. [拉丁美洲方言] 叛乱, 起义. (也用作名词)


|→ m.

1. s.de alzar.
2.高度:

barco de poco ~ 船艇不高船.

3. 【建, 机】 直视图, 设计图.
4. 【印】配页.

派生
  • alzar   tr. 抬高, 升高, 提高, 抬价
  • realzar   tr. 提高, 使出, 凸纹刺绣
  • alzacuello   m. 牧师领
  • alzamiento   m. 升高, 抬价, 造反
  • alza   f. 涨价, 表尺
  • alzada   f. 上诉, 体高

近义词
proyección vertical
elevación,  encumbramiento
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
erguido,  enderezado,  levantado,  enhiesto,  empinado,  derecho,  erecto,  recto,  subido,  inhiesto
arisco,  feroz,  salvaje,  brutal,  indomable,  mordedor,  bravío,  ferino,  montaraz,  cafre,  filático,  rejego
arrogante,  altivo,  creído,  orgulloso,  presumido,  vanidoso,  altanero,  copetudo,  empingorotado,  fanfarrón,  inmodesto,  jactancioso,  muy engreído,  presuntuoso,  soberbio,  tieso,  ufano,  de bigote al ojo,  echador,  engallado,  fachendista,  matamoros,  pomposo,  flamenco,  mamón
rebelde,  alzado en armas,  indómito,  subversivo,  contestatario,  faccioso,  refractario,  sedicioso,  retobado

反义词
desplome,  derrumbamiento,  caída,  colapso,  hundimiento,  descenso,  fracaso,  bancarrota,  caída desastrosa,  caída vertical,  decadencia,  ocaso,  otoño,  caída estrepitosa,  peoría,  quiebra de negocios

联想词
levantado崇高;ganado牲畜;levantar抬起;doblado,起伏不平, 折叠;forjado构架;levantamiento举起;trofeo战利品, 胜利纪念;coronado加冕;arrancado;

En su anhelo por alcanzar la libre determinación y la paz, el pueblo palestino ha sufrido la tragedia de tener unos dirigentes que, en vez de trabajar por la paz, han alzado obstáculos en el camino hacia su libre determinación.

在对决与和平渴望中,巴勒斯坦人民一直苦难深重,这是由于某些巴勒斯坦领导人非但不努力行和平,反而为人民道路制造障碍。

En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

际上,昨天敌手——即布隆迪武装部队和与之对抗武装群体——已经合并为被称作布隆迪国防军和国家警察部队,其中代表了我国所有角色。

Con respecto a las cuestiones sociales y económicas, el Gobierno ya ha alzado el salario mínimo, ha aumentado la tributación de las empresas más grandes para ayudar a las reformas de las finanzas y ha puesto de relieve la necesidad de hacer frente a una escasez crónica de viviendas económicas, al tiempo que se presta apoyo a las empresas locales pequeñas y medianas y a los incentivos a las inversiones, e intentos por promover empleos para la población local18.

关于社会和经济问题,政府已提高最低工资、增加大型商业税金以助为改革供资并强调必须处理廉价住房短缺问题,同时支助中小型地方商业及投资奖励,并设法促进当地人民就业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alzado 的西班牙语例句

用户正在搜索


desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar,

相似单词


alza, alzacuello, alzada, alzadamente, alzadera, alzado, alzador, alzadora, alzamiento, alzapaño,