西语助手
  • 关闭


f.

1. 高,高耸.
2. 高

la ~ de una casa 房屋的高.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高.
estar dos cosas a la misma ~ 东西一高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强,响.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬,高.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高.

~ del astro
【天】天体高.

~ del barómetro
【气象】气压高.

~ del Ecuador
【天】赤道高.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一,与…相媲美,达到…高.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他哥哥.

9.【转】(声音)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
【天】天体高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
【天】赤道高度.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高;高耸)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们承诺必须达到我们最大需求所要求力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 耸.
2. 度:

la ~ de una casa 房屋的度.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着.

4. 岗,山丘.
5.顶部,顶端,最处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,度.
12.【数】顶垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体度.

~ del astro
【天】天体度.

~ del barómetro
【气象】气压度.

~ del Ecuador
【天】赤道度.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 的;耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 耸.
2.

la ~ de una casa 房屋的.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 岗,山丘.
5.顶部,顶端,最.

作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强,响.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬.
12.【数】顶垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体.

~ del astro
【天】天体.

~ del barómetro
【气象】气压.

~ del Ecuador
【天】赤道.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到….
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 的;耸的)+ -ura(名词后缀,性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母, 西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋的高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【】地平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
体高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
】赤道高度.

~ del polo
】极高.

~ meridiana
】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋的高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高度.

~ del astro
【天】天体高度.

~ del barómetro
高度.

~ del Ecuador
【天】赤道高度.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高度.
2. 应…
a la ~ de las circunstancias 应形势的.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 耸.
2. 度:

la ~ de una casa 房屋的度.
la ~ de una persona 身.
~ sobre el nivel del mar 海拔度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样.


3. 天空,空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 岗,山.
5.端,最处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬度,度.
12.【数】垂线,线.
13. pl. 天,苍天,天堂;层领导人


~ de apoyo
【军】掩体度.

~ del astro
【天】天体度.

~ del barómetro
【气象】气压度.

~ del Ecuador
【天】赤道度.

~ del polo
【天】极.

~ meridiana
【天】子午圈度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…度.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 的;耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud;estatura;elevación;cota;envergadura帆幅,翼展,规模,重要性;profundidad深;cima;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

原最800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高度:

la ~ de una casa 房屋高度.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高度.
a la ~ de cien metros 在一百公尺高度.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他哥哥.

9.【转】(声音)强度,响度.
10.【地】海拔.

11.【】地平纬度,高度.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. ,苍堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩高度.

~ del astro
高度.

~ del barómetro
【气象】气压高度.

~ del Ecuador
】赤道高度.

~ del polo
】极高.

~ meridiana
】子午圈高度.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高度.
2. 适应…
a la ~ de las circunstancias 适应形势.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高;高耸)+ -ura(名词后缀,表性质等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长度;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重性;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们承诺必须达到我们最大需力度。

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,


f.

1. 高,高耸.
2. 高

la ~ de una casa 房屋的高.
la ~ de una persona 身高.
~ sobre el nivel del mar 海拔高.
a la ~ de cien metros 在一百公尺的高.
estar dos cosas a la misma ~ 两样东西一样高.


3. 天空,高空:

Las nubes circulan a gran ~. 天上飘着云彩.

4. 高岗,山丘.
5.顶部,顶端,最高处.

(多用作复数):Hay nieve en las ~s. 山顶有积雪.

6. 【转】显位,要职.
7.【转】崇高,高尚.
8.【转】优秀,杰出,出色;价值:

El no llega a la ~ de su hermano. 他不如他的哥哥.

9.【转】(声音的)强.
10.【地】海拔.

11.【天】地平纬,高.
12.【数】顶垂线,高线.
13. pl. 天,苍天,天堂;高层领导人


~ de apoyo
【军】掩体高.

~ del astro
【天】天体高.

~ del barómetro
【气象】气压高.

~ del Ecuador
【天】赤道高.

~ del polo
【天】极高.

~ meridiana
【天】子午圈高.

~ viva del agua
【水文】水深.

a estas ~s
【转】到了这种地;到这个时候:
A estas ~s todavía no ha llegado. 到现在他还没来.

a la ~ de uno <algo>
«estar, llegar, ponerse»
【转】1. 与…一样,与…相媲美,达到…高.
2. 适应…要求:
a la ~ de las circunstancias 适应形势的要求.

no llegar a la ~ de los zapatos
水平很低

quedar a la ~ del betún
结局很坏.

rayar a gran <mucha> ~
干得出色;成绩卓著.
助记
alto, ta(adj. 高的;高耸的)+ -ura(名词后缀,等)
词根
al-/alt-/ult- 喂养,滋养;生长;高
派生

近义词
cota,  elevación,  altitud,  alto,  eminencia
estatura,  talla
apogeo,  cenit,  súmmum,  clímax,  cumbre,  máximo,  punto alto,  ápice,  colmo,  cresta,  culminación,  cúspide,  momento decisivo,  picacho,  punto culminante,  punto cumbre,  punto máximo de desarrollo,  auge,  culmen,  paroxismo,  pináculo
nobleza,  encumbramiento,  excelsitud

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
sima,  hoyo,  abismo,  foso,  pozo

联想词
anchura宽;longitud长,长;altitud高;estatura身高;elevación升高;cota标高;envergadura帆幅,翼展,规模,重要;profundidad深;cima山顶;amplitud宽敞;encima在上面;

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.

中部高原最高800米。

Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.

到第二个红绿灯的时候向左转。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

Las nubes circulan a gran altura.

天上飘着云彩.

Esta habitación tiene una altura desmesurada.

这个房间顶棚过高。

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

让我们确保我们无愧于这项工作。

¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.

世界上最高的佛塔有153.79米

Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

而实现这些目标是一项艰巨任务。

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力

Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.

不过,这与其能力并不相称。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.

理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。

Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.

然而国际社会并未能够应对这一挑战。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望。

Me sobrepasa en altura.

他比我

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altura 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面,

相似单词


altozano, altramuz, altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar,