西语助手
  • 关闭

m.

1. 祭;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在面前,说出“是的,。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

曾经提及的一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的, 不忍, 不认识,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则斗争,不应为了权宜之牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜, 不生育的女人, 不声不响,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal;santuario殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado的;trono;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一

Se arrodilló ante el altar.

他跪在神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的, 不适时地, 不适宜的讲话,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在面前,说出“是,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的, 不熟, 不熟的,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 坛;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla;retablo坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的一个具体实是,他依然参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的, 不停, 不停摆弄,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

用户正在搜索


不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性, 不图名利, 不妥,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

用户正在搜索


不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳, 不稳定, 不稳定的,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在一项原则而斗争,不权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事, 不祥的预感, 不祥之兆,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;圣餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿.
5. (母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾的一个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任, 不信任的, 不信任投票,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;餐台;供桌.
2. 牧师职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal;santuario;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado的;trono;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣在神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正在为则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪在神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的个具体实是,他们依然在参拜体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的, 不用开灯, 不用心,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

m.

1. 祭坛;圣餐台;供.
2. 职业.
3. 【冶】 (反射炉的) 炉底石.
4. 【矿】矿层.
5. (首字母大写) 【天】天坛座.


conducir <llevar> al ~ a una mujer
【转, 口】娶.
近义词
ara,  mesa de altar,  mesa de sacrificio,  sagrario

联想词
atrio门廊;templo庙宇;presbiterio祭坛;pedestal墩座;santuario圣殿;capilla小教堂;retablo祭坛装饰;ofrenda供品;crucifijo耶稣蒙难像;sagrado神圣的;trono御座;

Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.

情侣神坛面前,说出“是的,我愿意。”

Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.

我们正为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Se arrodilló ante el altar.

他跪神坛

Un ejemplo en particular al cual me referí es el hecho de que en el Japón todavía se rinde adoración en el altar de los crímenes pasados.

我曾经提及的一个具体实是,他们依然体现其过去罪行的神社

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣,

相似单词


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,