西语助手
  • 关闭

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有资源并解决日益增加需问题上必须摒弃“非赢即输”观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少鱼类反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显是,南北关脱离了施舍和接收模式,随着这种变化,出现了全球社会概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显倾向,不再把志愿工作描述成施予慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和接受志愿工作个人或群体都受益互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念问题:这是一种性质不同国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显的是,南北关脱离了施舍收的模式,随着这种变化,出现了全球社会的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,不再把志愿工作描述成施予的慈善行为,而是把它看成是志愿工作受志愿工作的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文在序言部分第8段执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这是一种性质不同的国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持扩散而作出核武器的保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显的是,南北关脱离了施舍和接收的模式,随着这种变化,出现了全球社会的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,工作描述成施予的慈善行为,而是它看成是工作者和接受工作的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这是一种性质同的国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的水资源并益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显的是,南北关脱离了施舍和接收的模式,随着这种变化,出现了全球社会的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募和杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,不再把志愿工作描述成施予的慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和接受志愿工作的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这是一种性质不同的国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持扩散而使用核武器的保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显的是,南北关脱离了施舍和接收的模式,随着这种变化,现了全球社会的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,把志描述成施予的慈善行为,而是把它看成是志者和接受志的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这是一种性质同的国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员还指出,在分享有限水资源并解决日益增加需水量问题上必须摒弃“非赢即输”观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越鱼类反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显是,南北关脱离了施舍和接收模式,随着这种变化,出现了全球社念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显倾向,不再把志愿工作描述成施予慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和接受志愿工作个人或群体都受益互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新问题:这是一种性质不同国际议,而且这种背离了在无核武器区领域达成共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

开, 远:
~se uno de su casa. 开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成迫使工业延绳捕鱼船队远海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

有所转变,最明显的舍和接收的模式,随着这种变化,出现全球社会的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有明显的倾向,不再把志愿工作描述成予的慈善行为,而把它看成志愿工作者和接受志愿工作的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这一种性质不同的国际会议,而且这种会议在无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器保证,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员会还指出,在分享有限水资源并解决日益增加需水量问题上必须摒弃“非赢即输”观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少鱼类反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转是,南北关脱离了施舍和模式,随着这种化,出现了全球社会概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是证据。

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

在一些国家还有倾向,不再把志愿工作描述成施予慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和受志愿工作个人或群体都受益互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过决议草案案文在序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念问题:这是一种性质不同国际会议,而且这种会议背离了在无核武器区领域达成共识协定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,

prnl.

离开, 远离:
~se uno de su casa. 离开家.

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保,是回避现实。

También observó que, al compartir recursos hídricos limitados y hacer frente a la demanda cada vez mayor de agua, era importante alejarse de la noción del “juego de suma cero”.

委员出,分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃“非赢即输”的观念。

De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.

这造成了迫使工业延绳捕鱼船队远离海岸,捕捞越来越稀少的鱼类的反馈循环。

Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.

南北关有所转变,最明显的是,南北关脱离了施舍和接收的模式,随着这种变化,出现了全球社的概念。

Sin embargo, ese proceso de compromiso y de avenencia no parece haber persuadido al grupo a alejarse del terrorismo, como quedó demostrado por su reciente asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores, su reclutamiento sostenido de niños soldados y sus asesinatos de rivales políticos.

但是,这种接触与迁就,似乎并没有能够说服该集团放弃恐怖主义,最近他们杀害我国外交部长,继续征募儿童兵和杀害政治竞争对手,就是

También existen tendencias visibles en algunos países a alejarse de la imagen del voluntariado como acto caritativo de generosidad y a acercarse a un concepto de reciprocidad, cuyos beneficios son recibidos tanto por la persona que realiza la acción voluntaria como por la persona o el grupo a que esa acción va dirigida.

一些国家有明显的倾向,不再把志愿工作描述成施予的慈善行为,而是把它看成是志愿工作者和接受志愿工作的个人或群体都受益的互惠行动。

Sin embargo, como señalaba anteriormente, el texto que acaba de ser sometido a votación mantiene en el octavo párrafo del preámbulo y el párrafo octavo de la parte dispositiva lo que esta delegación siempre ha entendido como un concepto nuevo: una conferencia internacional que es cualitativamente diferente y, aún más, que supone alejarse de los consensos alcanzados en materia de zonas libres de armas nucleares.

但如前所述,刚才通过的决议草案案文序言部分第8段和执行部分第8段中,同样提出了我国代表团一贯将之视为一种新概念的问题:这是一种性质不同的国际议,而且这种背离无核武器区领域达成的共识协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 alejarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


alejado de la realidad, alejadrino, alejamiento, alejandrino na, alejar, alejarse, alelado, alelar, alelarse, alelí,