Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究
候变化(例如
、
雾丰度、
照率、
)
面紫外辐射的大
影响。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究
候变化(例如
、
雾丰度、
照率、
)
面紫外辐射的大
影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近
物体的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近
物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
候变化(例如
、
雾剂丰度、返
照率、
溫)
面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近
物体测
类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近
物体的分类类别和表面
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照
.
射
.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究
候变化(例如
、
雾丰度、
照
、
温)对地面紫外辐射的大
影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和
照
等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
候变化(例如
、
雾剂丰度、返
照
、
)对地面紫外辐射的各种大
影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测
类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面
照
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率. 
率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究
变化(例如云量、
雾丰度、
照率、
温)对地面紫外辐


影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得
数据使其能够确定近地物体
小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面
信
。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

变化(例如云量、
雾剂丰度、返
照率、
溫)对地面紫外辐
各种
影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体
分类类别和表面
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气

(例如云量、气雾丰度、
照率、气温)对地

辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表
特征方
的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气

(例如云量、气雾剂丰度、返
照率、气溫)对地

辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】
率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、
率、气温)对地面紫外辐射
大气
响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得
数据使其能够确定近地物体
大小和
率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面
信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返
率、气溫)对地面紫外辐射
各种大气
响可能实际上超过臭氧产

响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体
分类类别和表面
率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、
照率、气温)对
面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观

获得的数据使其能够确定近

的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近

表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返
照率、气溫)对
面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近


量类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近

的分类类别和表面
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、
照率、气温)对
面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近

的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近

表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返
照率、气溫)对
面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近

测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近

的分类类别和表面
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例如云
、气雾丰度、
照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观
活动获得的数据使其能够确定近地物
的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物
表面特征方面的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例如云
、气雾剂丰度、返
照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近地物

类飞行任务是专门进行探
、跟踪(即轨道
定)和远距离
定特性(例如,确定近地物
的分类类别和表面
照率)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照率.
射率.Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(

量、气雾丰度、
照率、气温)对

外辐射的大气影响。
Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.
通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近
物体的大小和
照率等重要参数,并且通过热惯性提供关于近
物体表
特征方
的信息。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(

量、气雾剂丰度、返
照率、气溫)对

外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.
近
物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(
,确定近
物体的分类类别和表
照率)。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。