西语助手
  • 关闭


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除繁重劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞描写, 这更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度节省开销

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

节省时间,我叫辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

节省时间,实况调查团小组带午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点核心活动上是另一种节省成办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约寻找合适交易对手时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外资源,通常是节省开支和/或利用另一实体技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大,以节省东道国和员国全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero, camarroya, camarú, camas separadas, camasa,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 使我们免了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero, cambar, cambará, cámbaro, cambera, cambeto, cambia,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar;desperdiciar;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化;reducir减少;optimizar优化;costar;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

gastar费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一数量的牲畜) .


no ~
, :
no ~ esfuerzos 花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们流血牺牲.

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,

用户正在搜索


cencuate, cencuatera, cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
, 不惜:
no ~ esfuerzos 不力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar;desperdiciar;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化;reducir减少;optimizar优化;costar;aprovechar,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenicienta, ceniciento, cenicilla, ceñideras, ceñido, ceñidor, ceñiglo, cenir, ceñir, cenit,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一数量的牲畜) .


no ~
, 不惜:
no ~ esfuerzos 不力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不流血牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar;desperdiciar;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化;reducir减少;optimizar优化;costar;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenobitismo, cenogametangio, cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 省, 约:

~ tiempo .
~ carbón < fluido, gasolina > 约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了,实况调查团了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方了寻找合适的交易对手的和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会很多

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求织结构之外的资源,通常是为了省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


centrista, centro, centro comercial, centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了国, 我们不怕流血牺牲.
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar;simplificar化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


centroeuropeo, centrolecital, centrolense, centroplasma, centrosfera, centrosoma, centroteca, centunviral, centunvirato, centunviro,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
派生

guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar;desperdiciar;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化;reducir;optimizar优化;costar;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ceo, ceoán, ceolita, ceoma, cepa, cepeda, cepejón, cepellón, cepera, cepilladora,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,