西语助手
  • 关闭


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节, 节约:

~ tiempo 节时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们知道节约和取消一切不必的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以买,136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑, 多疑的, 多疑的人,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

节省时,实况调查团小组带午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

节省时,我叫辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约寻找合适的交易对手的时和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为节省时和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的, 多汁, 多汁的,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节, 节约:

~ tiempo 节.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在提案是趋向于最大限度开销

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

点放在少数地点核心活动上是另一种节成本办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适交易对手和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会很多

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节,激发新改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外资源,通常是为了节开支和/或利用另一实体技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以东道国和会员国全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开.

3.【避免,免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情下甚至可以帮助各国在发展阶段上现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开和/或利用另一体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若作者能去掉一些空洞, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在向于最大限度节省开销

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点核心活动上另一种节省成本办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适交易对手时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明,若取消这一项目,即便国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外资源,通常为了节省开支和/或利用另一实体技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

缔约方现在计划采用核动力,部分原因在需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

种办法应能鼓励营运商采用佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九, 二十六, 二十面体,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避,使除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告, 不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴) .
5. () 白给 (工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告, 不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅, 二氧化碳, 二氧化物,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若作者能去掉一些空洞的, 本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有些身份材料,就会节省时间,并高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消一项目,即便国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者, 二足的, ,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 省, 约:

~ tiempo 省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 们要知道约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使们免除了繁重的.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了省时间,叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核力,部分原因在于需要矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活上是另一种省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了省时间和资源,们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则应废除大,以东道国和员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在妇女力,例如,该项目利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂, 发电机, 发电站,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,