Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证向特别委员会作证时指出,
们普遍
,
勒斯坦受到遏制,正
不知不觉中
世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹没吸引
界注意力的新闻洪流
的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正
不知不觉
界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
合国的声音有淹没
吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,
知
觉中
世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹没在吸引世界注意力的新中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委
证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,
坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在
知
觉中在世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上
消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国的声音有没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委员会作证时指出,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
但联合国声音有淹没在吸引世界注
新闻洪流中
危险。
Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.
证在向特别委员会作证
,
们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。