西语助手
  • 关闭

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的是与心理压力相关的神经性疾,占所有总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


越位, 越位的, 越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , ,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要儿童影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生门,封锁影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府馆或非政府组织)或根据以或国家所作分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育影响,需要提到这犯罪政策对棒球,古巴国家体育发展具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体范围内活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个门企业类重要材料购买力受到重大影响,包括购买所有种色彩招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提行为都会她们健康处于危险之中,并进而危害社会体生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴禁运政策说成纯属双边事务是恶意谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运治外条款受到影响,连联合国系统国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认、并且受到国际公约和条约保护古巴商标,可造成一种不确定气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内机构经济和商业利益都具有切实后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁监测和控制病媒活动响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁照顾有特殊教育需要儿童继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部,封锁在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁古巴体育部,需要提到这项犯罪政策棒球,古巴国家体育项目发展具体响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见病是与心理压力相关神经性疾病,占所有病例总数61%;和自然及乖戾行为,占总数14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部企业各类重要材料购买力受到重大,包括购买所有各种色彩招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提行为都会使她们健康处于危险之中,并进而危害社会体生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将古巴禁运政策说成纯属双边事务是恶意谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运治外条款受到,连联合国系统国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认、并且受到国际公约和条约保护古巴商标,可造成一种不确定气候,并质疑这些权利,不仅古巴,而且在美国国内机构经济和商业利益都具有切实后果

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的是与心理压力相关的神经性疾,占所有例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆非政府)根据以项目国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域按主题指定用途(“软”指定)指定用于具体项目项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装知.

2. 做, 矫揉造, 然:

hablar con ~ 装腔势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种确定的气候,并质疑这些权利,仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂乱无章的, 杂乱无章的作品, 杂面, 杂念, 杂牌, 杂品, 杂糅, 杂散, 杂散磁场, 杂散电流,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆或非政府组织)或根据以项目或国家所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古巴体育部门的影响,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合国系统的国际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,

f.

1. 假装:

~ de ignorancia 佯装不知.

2. 做作, 矫揉造作, 不自然:

hablar con ~ 装腔作势地讲话.
近义词
remilgo,  melindrería,  melindre,  actuación,  ínfulas,  pretensión,  micada,  actitud,  simulación,  vanidad,  amaneramiento,  fingimiento,  humillo,  humo,  ñoñería,  pose,  presunción,  rebuscamiento,  escrupulosidad,  prosopopeya,  disfuerzo,  pluma
gravamen,  gravamen sobre los activos
celo fingido,  artificialidad,  falta de naturalidad
disimulo,  ficción,  acto fingido,  comedia,  disimulación,  engaño solapado,  falsa apariencia,  ocultación de la verdad por medio del disimulo,  simulacro,  teatro,  rebozo

反义词
sencillez,  simplicidad,  simpleza,  naturalidad,  llaneza,  inocencia,  modestia,  ingenuidad,  pazguatería
exoneración,  disculpa,  perdón,  condonación,  impunidad,  descargo,  exculpación,  indulto

联想词
afección爱好, 倾向;alteración改变;perturbación扰乱;disminución减少,缩减;susceptibilidad敏感;limitación限制;merma减少;afectado假装的;pérdida丢失;afectar假装;patología病理学;

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影响。

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的影响在本报告所述期间为7 570万美元。

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如各部、使馆或组织)或根据以项目或所作的分配对资金进行了分类。

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说封锁对古体育部门的影响,需要提到这项犯罪策对棒球,古体育项目的发展的具体影响。

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域或按主题指定用途(“软”指定)或指定用于具体项目或项目范围内的活动(“硬”指定)。

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情况,日托儿所所受的影响最大。

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大影响,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众顽固将对古的禁运策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他、第三公民和公司由于禁运的治外条款受到影响,连联合系统的际组织都不可幸免,清楚证了这一点。

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

提醒际社会,美维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用际上普遍承认的、并且受到际公约和条约保护的古商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古,而且对在美内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afectación 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


afeblecerse, afebril, afección, afeccionarse, afectable, afectación, afectadamente, afectado, afectar, afectividad,