La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

 )
)  , 绑, 扎.
, 绑, 扎.  ,
,  上带
上带 , 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带
, 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带 .
.
 , 排列的队, 路边
, 排列的队, 路边

 , 弦, 发条, 分水岭,
, 弦, 发条, 分水岭,  伏的山峦, 跟腱,
伏的山峦, 跟腱, 

 带
带La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 路边石
, 路边石 伏
伏 山峦, 跟腱, 声部
山峦, 跟腱, 声部
 词
词 词
词La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主 局势继续恶化。
局势继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ) 轧花边.
) 轧花边.  ) 穿
) 穿 带子, 系
带子, 系 带子,
带子, 

 带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带子.
带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带子. 伏的山峦, 跟腱, 声部
伏的山峦, 跟腱, 声部La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁” 沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 队, 路边石
队, 路边石 伏
伏 山峦, 跟腱, 声部
山峦, 跟腱, 声部 词
词
 词
词La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主 局势继续恶化。
局势继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 水岭,
水岭,  伏的山峦, 跟腱, 声部
伏的山峦, 跟腱, 声部La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
声明:以上例句、词

 均由互联网资源自动生成,部
均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )
)  , 绑, 扎.
, 绑, 扎.  ) 轧花边.
) 轧花边.  ) 穿
) 穿 带
带 ,
, 
 带
带 , 加
, 加 饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带
饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带 .
. , 排列的队, 路边石
, 排列的队, 路边石 , 弦, 发条, 分水岭,
, 弦, 发条, 分水岭,  伏的山峦, 跟腱, 声部
伏的山峦, 跟腱, 声部 带
带La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 ) 系, 绑, 扎.
) 系, 绑, 扎.  , 系上带
, 系上带 , 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带
, 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带 .
.
 , 排列的队, 路边石
, 排列的队, 路边石
 , 弦, 发条, 分水岭,
, 弦, 发条, 分水岭,  伏的山峦, 跟腱,
伏的山峦, 跟腱,  部
部La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

 :
: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
, 
 , 隔绝.
, 隔绝.  子, 系上
子, 系上 子, 加上饰
子, 加上饰 :   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿
:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿 子.
子. 子, 排列的队, 路边石
子, 排列的队, 路边石 伏的山峦, 跟腱, 声部
伏的山峦, 跟腱, 声部
La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“
 ”加
”加

 ,使得人道主义局势继续恶化。
,使得人道主义局势继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 硬币上) 轧花边.
硬币上) 轧花边. 

 某物上) 穿上带子, 系上带子, 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带子.
某物上) 穿上带子, 系上带子, 加上饰带:   ~ unos borceguíes 给高腰皮鞋穿带子. 伏的山峦, 跟腱, 声部
伏的山峦, 跟腱, 声部La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.
占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动
、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。