西语助手
  • 关闭
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. , 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. , 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积前贫穷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人.

2. , 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散和女被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】

sitio ~ 有地方.

2. 随行, 陪. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar;presentado推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento;invitado;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和照顾未成年暴力事件令震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【

sitio ~ 有地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾未成年暴力事件令震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar;presentado荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失男童和女童征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔要边唱歌边随着响板

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,