El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸的隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关的立法案文,尤其包括第35条的案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大,其速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速的进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》的道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上的社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文的进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家的重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加速行动计划的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸的隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关的立法案文,尤包括第35条的案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲,
速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速的进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》的道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上的社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文的进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家的重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加速行动计划的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加发展
通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正
飞
发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
要求取得公民身份方面可能还
要有一种快
程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列国内筹备撤离
工作正
迅
地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它西岸
隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正快
增强妇女和儿童
能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和减少未得到满足回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋
毒和艾滋
各大洲蔓延,其
度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅进步
经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会7个州125个以上
社区学校开展了
成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了议会通过第35条案文
进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快交货服务将是对最不发达国家
重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家开展了儿童生存与发展加
方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加行动计划
意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续
行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正加强区域拓展
。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
洲大陆正在快速增强妇女和儿童
能
。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返伐和减少未得到满足
回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速已经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一骤,加上加快定居点活动对和平
程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土殖民化制订加速行动计划
意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和得到满足
回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加速行动计划意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女儿童
能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐减少未得到满足
回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,
病毒
病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运快速交货服务将是对最不发达国家
重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加速行动计划意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技速发展在通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并快了建筑它在西岸
隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女儿童
能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他快了通过相关
立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
快回返步伐
未得到满足
回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒
艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断
快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他快了在议会通过第35条案文
进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运快速交货服务将是对最不发达国家
重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,上
快定居点活动对
平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订速行动计划
意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加发展
通讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正
飞
发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
要求取得公民身份方面可能还
要有一种快
程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列国内筹备撤离
工作正
迅
地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它西岸
隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正快
增强妇女和儿童
能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了通过相关立法案文,尤其包括第35条
案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和减少未得到满足回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋
毒和艾滋
各大洲蔓延,其
度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅进步
经使许多国家走上达到《千年发展目标》
道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会7个州125个以上
社区学校开展了
成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了议会通过第35条案文
进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快交货服务将是对最不发达国家
重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家开展了儿童生存与发展加
方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加行动计划
意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在讯工业中掀起了变革。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞速发展.
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还要有一种快速程序。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继续并加快了建筑它在西岸的隔离墙。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Había acelerado la aprobación de los textos legislativos pertinentes, en particular el relativo al artículo 35.
他加快了关的立法案文,尤其包括第35条的案文。
Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.
加快回返步伐和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.
迅速的进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》的道路。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,理事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办理。
El Programa acelerado de enseñanza del UNICEF se ha aplicado en más de 125 escuelas comunitarias de siete condados.
儿童基金会在7个州125个以上的社区学校开展了速成学习方案。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会第35条案文的进程。
El desarrollo del transporte multimodal y los servicios acelerados de entrega también representarían una importante contribución para los PMA.
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家的重要贡献。
Este año, Israel ha acelerado la expansión de sus asentamientos en esa parte del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental.
今年,以色列加快了在被占巴勒斯坦领土该部分,包括东耶路撒冷扩大其定居点。
Ese paso, junto con la actividad de construir asentamientos acelerados, no es una buena señal para el proceso de paz.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个好兆头。
Los países del África occidental han puesto en marcha iniciativas piloto complementarias para la supervivencia y el desarrollo acelerado del niño.
一些西非国家已开展了儿童生存与发展加速方案补充倡议试点工作。
El Pakistán acoge con agrado la intención del Comité Especial de formular planes de acción acelerados para la descolonización de ciertos territorios.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些领土非殖民化制订加速行动计划的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。