西语助手
  • 关闭

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


anuncio clasificado, anuncio comercial, anuo, anuria, anuro, anuros, añusgar, anúteba, anverso, anzoátega,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


aoristo, aorta, aórtico, aortitis, aovado, aovar, aovillar, apa, apa (al), apabilar,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理下就要百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


apachurrado, apachurrar, apacibilidad, apacibilísimo, apacible, apaciblemente, apaciguador, apaciguamiento, apaciguar, apacorral,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用;acoso追赶;indebido不适当;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规

La revolución suprimió los abusos.

铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指是性剥削和性虐待问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼妇女们因此受到了公然蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域专业人员将给遭受暴力受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón, apagoso, apaisado, apaisanarse, apajarado, apalabrar, apalachina,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理下就要二比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用;acoso;indebido不适当;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为个半神半人,他滥用火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理下就要欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指是性剥削和性虐待问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼妇女们因此受到了公然蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域专业人员将给遭受暴力受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


apanage, apanalado, apanar, apañar, apancle, apancora, apandar, apanderarse, apandillar, apandillarse,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥, 乱.
2. 过分的

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
职权.

~ de confianza
信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分,远)+ uso(m. )→ 偏正道的 → 滥,乱
词根
ut-/us-
派生

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的成了滥职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作一个半神半人,他神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御权力和非法的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar, apelativo, apeldar, apellar, apellidar, apellido,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 用, 乱用.
2. 的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
用职权.

~ de confianza
用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,;abusivo用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


apículo, apicultor, apicultura, apilado, apilamiento, apilar, apilguarse, apilonar, apimplarse, apimpollarse,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación;abandono弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是种解释,就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar, aposento, aposesionar, aposesionarse, aposición,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


applet, apreciable, apreciación, apreciador, apreciar, apreciativo, aprecio, aprehender, aprehensible, aprehensión,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,