西语助手
  • 关闭


f.

1. «con,en» 多, , 足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 收了,我们很高兴.

2. 优裕, 裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量的, 的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有的石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza有;abundante的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多,有效当量平流层氯的一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为源于生物的痕量气体的今后进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有的自然资源,其人民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标活动的意见建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更多的资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质的世界中,十多亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区多金属结核品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再生资源地区在众多情况下,设备组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌, 指示器, 指示形容词,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量的, 丰富的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富的石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

还需要对为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富的自然资源,其民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察提出了大量有关世界土著民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全类而给予更多的资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

遗憾的是,在当今物质富足的世界中,十多亿民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿都是年轻

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的富裕和财富,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再生资源地区和在众多情况下,设备和组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比, 质量不高, 质量单位,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量的, 丰富的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富的石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富源,其人民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更多的源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质富足的世界中,十多亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的富裕和财富,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的产:拥有辽阔的可再生源地区和在众多情况下,设备和组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询, 质疑, 质疑问难,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量, 丰富
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富,大量)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富自然资源,其人民拥有成为变革因素巨大能力,所以,非洲发展关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家工厂常常利用自己相对优势,即充足廉价低技术劳动力,从事简单装配之类工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣时代,这不是一个能力问题,而是一个愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更多资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾是,在当今物质富足世界中,十多亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中一个不同就是今天全球经济局势,其特点就是到处有块块富裕和财富,又有快快极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正规定有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好办法确是减少经济和社会事务部报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验量化联系现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射各种大气影响可能实际超过臭氧产生影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源竞争力,发展中国家提供了两种极为重要资产:拥有辽阔可再生资源地区和在众多情况下,设备和组件成本生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» , 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量的, 丰富的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富的石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究的41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要人为和源于生物的痕量体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究候变化(例如云量、丰度、反照率、)地面紫外辐射的大影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富的自然资源,其人民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更的资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质富足的世界中,十亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的富裕和财富,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

消耗臭氧总物质种类在大层中的丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许要求,其结果是材料丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

候变化(例如云量、雾剂丰度、返反照率、溫)地面紫外辐射的各种大影响可能实际臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再生资源地区和在众情况下,设备和组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力, 致力于, 致密,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,

用户正在搜索


置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , , 雉堞, 雉鸠,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰, 足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优,

vivir en la ~ 生活优.

en ~
大量的, 丰的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰的石油.

nadar en la ~
生活极其优.
助记
abundante(adj. 丰的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza有;abundante的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究员发现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有的自然资源,其民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

组织众多观察员提出了大量有关世界民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全类而给予更多的资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

遗憾的是,在当今物质的世界中,十多亿民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿都是年轻

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前时代数百万却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的和财,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再生资源地区和在众多情况下,设备和组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风, 中风的, 中锋,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
大量的, 丰富的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富的石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富的自,其人民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察员提出了大量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更多的

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质富足的世界中,十多亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的富裕和财富,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产生的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的产:拥有辽阔的可再生地区和在众多情况下,设备和组件成本的生产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰富, 富足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优裕, 富裕:

vivir en la ~ 生活优裕.

en ~
, 丰富
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰富石油.

nadar en la ~
生活极其优裕.
助记
abundante(adj. 丰富)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪
派生

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza富有;abundante丰富;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión丰富;abunda;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有丰富自然资源,其人民拥有成为变革因素能力,所以,非洲发展关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

土著组织众多观察员提出了量有关世界土著人民第二个国际十年目标和未来活动意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家工厂常常利用自己相对优势,即充足廉价低技术劳动力,从事简单装配之类工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世界中我们只需要为全人类而给予更多资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾是,在当今物质富足世界中,十多亿人民仍以每天不到一美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中一个不同就是今天全球经济局势,其特点就是到处有块块富裕和财富,又有快快极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在气层中丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正规定有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好办法确是减少经济和社会事务部报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于丰富

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已界定且易于检验量化联系现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐各种气影响可能实际超过臭氧影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再生能源竞争力,发展中国家提供了两种极为重要:拥有辽阔可再生资源地区和在众多情况下,设备和组件成本低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院, 中计, 中继,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,


f.

1. «con,en» 多, 丰, 足:

La ~ de las cosechas nos alegra. 丰收了,我们很高兴.

2. 优,

vivir en la ~ 活优.

en ~
大量的, 丰的:
Tenemos petróleo en ~. 我们有丰的石油.

nadar en la ~
活极其优.
助记
abundante(adj. 丰的,大量的)去掉词尾 -ante + -ancia(名词后缀,表性质、状态等)
词根
und-/ond- 波动,波浪

近义词
raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
prosperidad,  auge,  bonanza

反义词
escasez,  prescindencia,  falta,  insuficiencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  carencia,  carecimiento,  defecto,  estrechez,  ausencia,  deficiencia,  déficit,  parquedad,  falencia

联想词
riqueza有;abundante的;escasez缺少;prosperidad繁荣;profusión;abunda盛产;bonanza风平浪静;bondad好;carencia缺少;variedad变化;generosidad高贵出身;

La abundancia de las cosechas nos alegra.

丰收了,我们很高兴。

Los niños refugiados tienen ideas, experiencias, conocimientos y una abundancia de recursos.

难民儿童有思想、经验、知识和大量资源。

Como resultado, los investigadores determinaron que la abundancia de las 41 especies que estudiaban había bajado un 76%.

因此,研究人员发现,在他们研究的多达41种动物中,其中76%出现下降。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于物的痕量气体的今后丰度进行现实的设想。

Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.

如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政府则不必在衰退期间削减支出。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Con su abundancia de recursos naturales y la tremenda capacidad de sus pueblos para ser agentes del cambio, África tiene la llave de su propio desarrollo.

非洲拥有的自然资源,其人民拥有成为变革因素的巨大能力,所以,非洲发展的关键在其自身。

Numerosos observadores de organizaciones indígenas formularon propuestas y observaciones en abundancia sobre los objetivos y las futuras actividades para el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.

组织众多观察员提出了大量有关世人民第二个国际十年目标和未来活动的意见和建议。

Las fábricas de los países en desarrollo a menudo aprovechan su ventaja comparativa —la abundancia de mano de obra barata y poco especializada— para realizar tareas como el simple montaje.

发展中国家的工厂常常利用自己的相对优势,即充足的廉价低技术劳动力,从事简单装配之类的工作。

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。

Por lo tanto, no es cuestión de capacidad, sino de voluntad en una era de abundancia mundial, en la que sólo necesitamos destinar recursos adicionales al servicio de toda la humanidad.

因此,在这样一个全球繁荣的时代,这不是一个能力问题,而是一个意愿问题,在这样一个世中我们只需要为全人类而给予更多的资源。

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质的世中,十多亿人民仍以每天不到一美元存,其中2.8亿人都是年轻人。

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史这一空前时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Una de esas diferencias es el panorama económico mundial de hoy en día, que se caracteriza por focos de abundancia, por un lado, y enormes extensiones de pobreza absoluta, por el otro.

其中的一个不同就是今天的全球经济局势,其特点就是到处有块块的和财,又有快快的极端贫困。

Se ha observado con claridad la eficacia de las disposiciones del Protocolo de Montreal y sus Enmiendas en la disminución de la abundancia en la atmósfera de muchas especies que destruyen el ozono.

许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下降,这明确表明了《蒙特利尔议定书》及其各项修正的规定的有效性。

En efecto, sería preferible reducir la cantidad de informes que debe elaborar el Departamento, en particular sobre esta cuestión, pero la abundancia de documentos es el resultado de las exigencias formuladas a nivel intergubernamental.

最好的办法的确是减少经济和社会事务部的报告,特别是在这个问题,但各国政府提了许多要求,其结果是材料过于

También se convino en que el modelo geológico se elaboraría utilizando los datos disponibles (indirectos) que tuvieran vínculos cuantitativos definidos y fácilmente comprobables con la abundancia y el grado de los nódulos polimetálicos en la ZCC.

地质模型的开发也已商定将使用与CC区多金属结核丰度和品位有着已定且易于检验的量化联系的现有数据(替代数据)。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过臭氧产的影响。

Los países en desarrollo ofrecían dos bazas muy considerables en cuanto a la competitividad de las energías renovables: regiones con gran abundancia de recursos renovables y, en muchos casos, menores costos de producción de equipo y componentes.

关于可再能源的竞争力,发展中国家提供了两种极为重要的资产:拥有辽阔的可再资源地区和在众多情况下,设备和组件成本的产低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abundancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破, 中间状态, 中将,

相似单词


abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente, abundar,