西语助手
  • 关闭
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

民族之间并非没有偏见,而且,种关系经常是痛苦

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们经常听到“路径图”说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发者提供了他们有时是很长书面发减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告情况下袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

些计划往往有助于重建被冲突摧毁了社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生事情常常使我们想到了恐怖主义可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchastrar, enchicharse, enchichicastarse, enchilada, enchiladera, enchilado, enchilar, enchinar, enchinarrar, enchinchar,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们有时很长的书面发言的缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情下袭击们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见的情们在无辜者正在不断死亡的情下却在辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要的很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

际上,这执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchufillo, enchufismo, enchufista, enchuletar, enchurruscarse, enchutar, enchute, encía, encíclica, enciclopedia,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并有偏见,而且,这种关系经常痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们长的书面发言的缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常有预先警告的情况下袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见的情况,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要的多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encina, encinal, encino, encinta, encintado, encintar, encismar, enciso, encizañador, encizañar,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

两个民族之间并非没有偏见,而且,经常是痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们经常听到“路径图”个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见的情况是,我们在无辜正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要的很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


enclenque, enclisis, enclítico, enclocar, encloquecer, encobar, encobertado, encobijar, encobrado, encobrar,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
,时
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断外东奔西走使他不能和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系是痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被称为“典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准变化,往往难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难没有预先警告的情况袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

的情况是,我们无辜者正不断死亡的情况辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

发展中国家,所需要的很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情使我们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encogido, encogimiento, encogollarse, encohetar, encojar, encolado, encolar, encolerizar, encolinarse, encomendable,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他有时是很长书面发言缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告况下袭

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

经常讨论紧急救援和发展之间差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见况是,在无辜者正在不断死亡况下却在辩论语言细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生常常使想到了恐怖主义可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encomienda, encomio, encomioso, encompadrar, enconado, enconadura, enconamiento, enconar, enconchado, enconcharse,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而,这种关系经常是痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见的情况是,们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展国家,所需要的很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encontrarse, encontrarse con, encontrón, encontronazo, encopetado, encopetar, encorachar, encorajar, encorajinar, encorar,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

,一些发言者提供了他们有时是很长书面发言缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告情况下袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要很多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生事情常常使我们想到了恐怖主义可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不是解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往就是执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encumbrar, encunar, encurdelarse, encureñar, encurrucarse, encurtido, encurtir, encuyarse, endaortitis, endarco,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,
经常,时常
www.frhelper.com 版 权 所 有

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往脱离。

Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.

学生们经常去郊游.

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间有偏见,而且,这种关系经常痛苦的。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.

这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本高。

En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.

近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言者提供了他们有时的书面发言的缩减文本。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常有预先警告的情况下袭击我们。

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

常见的情况,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

Estos programas a menudo sirven para restablecer los vínculos sociales destruidos por el conflicto.

这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。

También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.

恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.

在发展中国家,所需要的多服务都不足够。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕。

Distribuir dinero entre los grupos a menudo crea problemas en lugar de resolverlos.

把钱财扔给各团伙常常会滋生问题,而不解决问题。

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,这往往执法不公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a menudo 的西班牙语例句

用户正在搜索


endoaneurismorrafia, endoblado, endoblar, endoblasto, endoble, endocardio, endocarditis, endocarpio, endocarpo, endocasrpio,

相似单词


a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino, a mitad de precio, a nivel estatal, a nivel nacional,