西语助手
  • 关闭

m.
不发达. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发达
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza;analfabetismo;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫;miseria;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除发达状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个发达更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要强调指出,发达状态是所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常是贫、饥饿就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于发达结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济社会发展不足、贫孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困发展不足的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济两性不平等以及发达是其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发达状况国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正均衡的全球化视为给摆脱贫欠发达提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义发达之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚非洲东岸灾的教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受的是,国际合作的主要推动者——贸易援助——被用作工具,使发达状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发达国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展贫困是稳定的紧要之敌,但是这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全发展的长年问题新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在的发展不足问题,今后的《贸易发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


solfear, solfeo, solferino, solfista, solía, solicitación, solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临挑战没有一个贫穷和更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要强调指出,是所有这一切基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突源常常是贫穷、饥饿和就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发国家似乎已深陷于贫穷和结构薄弱泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性不平等以及是其源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑脆弱性与它欠发况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡全球化视为给摆脱贫穷和欠发提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足和腐败重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和之类祸害潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受是,国际合作主要推动者——贸易和援助——被用作工具,使永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力国家之间生活条件差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展和贫困是稳定紧要之敌,但是这种认识还没有在我们行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全和发展长年问题和新表现手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在发展不足问题,今后《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


solución, solucionar, soluseptasina, solute, solutíve, soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发达. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发达
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民;pobreza;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento;miseria苦;neoliberalismo新自;socialismo社会;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除发达状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个发达更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要强调指出,发达状态是所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常是、饥饿就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于发达结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济社会发展不足苦难孳生国际恐怖

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是发展不足的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,困、社会—经济两性不平等以及发达是其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发达状况国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正均衡的全球化视为给摆脱欠发达提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖发达之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚非洲东岸灾难的教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受的是,国际合作的要推动者——贸易援助——被用作工具,使发达状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发达国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展困是稳定的紧要之敌,但是这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全发展的长年问题新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在的发展不足问题,今后的《贸易发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


somatoblasto, somatología, somatopleura, sombra, sombra de ojos, sombraje, sombrajo, sombrar, sombreada, sombreado,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(足)+ desarrollo(f. 展)→ 足 →
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad相同,一致,等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲量外来援助,消除状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个贫穷和更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我强调指出,状态是所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常是贫穷、饥饿和就业

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最国家似乎已深陷于贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会、贫穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝多数人民被枷锁所束缚,是贫困和的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性平等以及是其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的状况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡的全球化视为给摆脱贫穷和提供了一个巨机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年展目标》提供了消除和腐败的重机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难的教训是,依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其能令人接受的是,国际合作的主推动者——贸易和援助——被用作工具,使状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使国家与那些仍然为摆脱而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定和贫困是稳定的紧之敌,但是这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类安全和的长年问题和新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在的问题,今后的《贸易和展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


sombrilla, sombrío, sombroso, somera, someramente, somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发达. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发达
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要量外来援助,消除发达状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个贫穷和发达更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

,我要强调指出,发达状态所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常贫穷、饥饿和就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于发达贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝多数人民被枷锁所贫困和发展不足的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和发达状态的等式一个令人遗憾的现实,遗憾的,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性不平等以及发达其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发达状况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡的全球化视为给摆脱贫穷和欠发达提供了一个巨机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足和腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和发达之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

,东南亚和非洲东岸灾难的教训发展依然一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受的,国际合作的主要推动者——贸易和援助——被用作工具,使发达状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发达国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展和贫困稳定的紧要之敌,但这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全和发展的长年问题和新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在的发展不足问题,今后的《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


somnolencia, somnoliento, somo, somontano, somonte, somorgujador, somorgujar, somorgujo, somorgujón, somormujar,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

用户正在搜索


sonda, sondable, sondaje, sondaleza, sondar, sonde, sondear, sondeo, sondeo de opinión, sonecillo,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发达. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发达
词根
rot-/rol- 轮子,滚
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除发达状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患的存在,我们必须采,而且应立即采

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个贫穷和发达更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要出,发达状态是所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常是贫穷、饥饿和就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于发达贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和发达状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性不平等以及发达是其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发达状况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡的全球化视为给摆脱贫穷和欠发达提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足和腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和发达之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难的教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受的是,国际合作的主要推者——贸易和援助——被用作工具,使发达状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发达国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展和贫困是稳定的紧要之敌,但是这种认识还没有在我们的中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续整适应,使自己具备处理人类不安全和发展的长年问题和新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在的发展不足问题,今后的《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonriente, sonrisa, sonrisa burlona, sonrisueño, sonrodarse, sonrojar, sonrojo, sonrosado, sonrosar, sonrosear,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临挑战没有一个贫穷和更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要强调指出,是所有这一切基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突源常常是贫穷、饥饿和就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发国家似乎已深陷于贫穷和结构薄弱泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性不平等以及是其源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑脆弱性与它欠发况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡全球化视为给摆脱贫穷和欠发提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足和腐败重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和之类祸害潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和非洲东岸灾难教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受是,国际合作主要推动者——贸易和援助——被用作工具,使永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发国家与那些仍然为摆脱发展不足而奋力国家之间生活条件差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展和贫困是稳定紧要之敌,但是这种认识还没有在我们行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全和发展长年问题和新表现手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于非洲存在发展不足问题,今后《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


sopitipando, sopla, sopladero, soplado, soplador, soplagaitas, soplamocos, soplar, sopleque, soplete,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
不发. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(不足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展不足 → 不发
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza贫穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad不相同,不一致,不等;empobrecimiento变贫穷;miseria贫苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

要大量外来援助,消除状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个贫穷和更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

但是,我要强调指出,状态是所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源常常是贫穷、饥饿和就业不足

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发似乎已深陷于贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展不足、贫穷和苦难孳生际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和状态的等式是一个令人遗憾的现实,遗憾的是,这个现实仍在掏空许多人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,贫困、社会—经济和两性不平等以及是其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发状况和能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多都把公正和均衡的全球化视为给摆脱贫穷和欠发提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展不足和腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

但是,东南亚和东岸灾难的教训是,发展依然是一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其不能令人接受的是,际合作的主要推动者——贸易和援助——被用作工具,使状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发与那些仍然为摆脱发展不足而奋力的之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展和贫困是稳定的紧要之敌,但是这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类不安全和发展的长年问题和新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

鉴于存在的发展不足问题,今后的《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


soporoso, soportable, soportal, soportante, soportar, soporte, soprano, sopuntar, soquete, sor,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,

m.
发达. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
sub-(足)+ desarrollo(f. 发展)→ 发展足 → 发达
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
派生

近义词
retraso,  atraso,  atraso general,  desarrollo insuficiente,  retraso general

反义词
desarrollo,  aumento,  incremento,  acreción,  crecimiento,  acrecentamiento

联想词
colonialismo殖民主义;pobreza穷;analfabetismo文盲;atraso慢;capitalismo资本主义;estancamiento停顿,停滞;desigualdad相同,一致,等;empobrecimiento穷;miseria苦;neoliberalismo新自由主义;socialismo社会主义;

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除发达状况

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动

No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.

人类当今面临的挑战没有一个穷和发达更严重

Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.

,我要强调指出,发达状态所有这一切的基础。

Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.

冲突的根源穷、饥饿和就业

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最发达国家似乎已深陷发达穷和结构薄弱的泥潭之中。

Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.

我们确信,经济和社会发展穷和苦难孳生国际恐怖主义。

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,困和发展的枷锁

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和发达状态的等式一个令人遗憾的现实,遗憾的,这个现实仍在掏空许多国家人民的资源。

En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.

在很多情况下,困、社会—经济和两性平等以及发达其根源。

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑克的脆弱性与它的欠发达状况和国家能力低有关。

Muchos son los países que ven, en una globalización justa y equilibrada, una oportunidad para salir de la pobreza y el subdesarrollo.

许多国家都把公正和均衡的全球化视为给摆脱穷和欠发达提供了一个巨大机会

Las actividades destinadas a hacer realidad los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una importante oportunidad para atajar el subdesarrollo y la corrupción.

努力实现《千年发展目标》提供了消除发展和腐败的重要机会。

Todos somos posibles víctimas de flagelos tales como el SIDA, la degradación del medio ambiente, la delincuencia organizada, el terrorismo y el subdesarrollo.

我们都可能成为诸如艾滋病、环境退化、有组织犯罪、恐怖主义和发达之类的祸害的潜在受害者

Sin embargo, los trágicos sucesos del sudeste asiático y del litoral oriental de África nos enseñan que el subdesarrollo sigue siendo un riesgo permanente.

,东南亚和非洲东岸灾难的教训发展依然一种长期威胁。

Es especialmente inaceptable que los principales agentes de la cooperación internacional —el comercio y la asistencia— se usen como instrumentos para perpetuar el subdesarrollo.

尤其能令人接受的,国际合作的主要推动者——贸易和援助——被用作工具,使发达状态永久化

Ello contribuye además a perpetuar las divergencias en los niveles de vida entre los países desarrollados y los que todavía luchan por salir del subdesarrollo.

此外,它使发达国家与那些仍然为摆脱发展而奋力的国家之间生活条件的差别永久化

Si bien hemos identificado el subdesarrollo y la pobreza como los primeros enemigos de la estabilidad, esta conciencia no se refleja adecuadamente en nuestras acciones.

而且,虽然我们已经确定发展稳定的紧要之敌,但这种认识还没有在我们的行动中得到充分反映。

Rogamos a la Organización que siga adaptándose y equipándose para ocuparse de los problemas persistentes y de las nuevas manifestaciones de inseguridad y subdesarrollo humanos.

他呼吁本组织继续调整适应,使自己具备处理人类安全和发展的长年问题和新的表现的手段。

Dados los problemas de subdesarrollo que existían en África, esa región debía recibir más atención en los futuros informes sobre el comercio y el desarrollo.

非洲存在的发展问题,今后的《贸易和发展报告》应当对该地区给予更多的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subdesarrollo 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado, subdiaconal, subdiaconato, subdiácono,