No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远地方就
而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人困境
睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损人在参与有关自身权益
一切程序中有权配备专业
翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等
基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器
要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体
网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》落实工作迄今并未产生真正
效果,同样,后续行动机制所提出
建议基本上也未得到各国
重
。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
们决不能允许布雷顿森林机构永
们的呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
们不能因为这些问题发生在离
们很遥
的地方就视而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可受害人的困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前的局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提出的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人的政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远我们的呼吁置若罔
。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不
。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔
。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可受害人的困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前的局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提出的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和帮助聋人的政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿构永远对我们的呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人的困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前的局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原能
构(原
能
构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动制所提出的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人的政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决能允许布雷顿森林机构永远
我们的呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而
见,听而
闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会受害人的困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员以色列核武器计划表示担忧,但是得
到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
是,当前的局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒
听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人的政策、方案和服务。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人的困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人听力受损的人在参与有关自身权益的
切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化语言特性,包括手语
聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认
支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前的局势阻碍实现这目标,因为以色列拒不听从联合国
国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有
储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过
系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提出的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术
技能支持,协助制定
发展帮助聋人的政策、方案
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因这些问题发生在离我们很遥远
地方就视而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构呼
被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害
困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲和听力受损
在参与有关自身权益
一切程序中有权配备专业
翻译
员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾特有
文化和语言特性,包括手语和聋
文化,有权在与其他
平等
基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前局势阻碍实现这一目标,因
以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器
要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲
联合会和世界聋
联合会等国际残疾
组织继续通过一系列范围广泛
活动,加强它们联系世界各国有关群体
网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认,《德班
动纲领》
落实工作迄今并未产生真正
效果,同样,后续
动机制所提出
建议基本上也未得到各国
重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋
政策、方案和服务。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远地方就视而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人困境熟视无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员对以色列核武计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损人在参与有关自身权益
一切程序中有权配备专业
翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等
基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武
要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体
网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》落实工作迄今并未产生真正
效果,同样,后续行动机制所提出
建议基本上也未得到各国
重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远地
而不见,听而不闻。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构呼声被置若罔闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可对受害人困境熟
无睹。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损人在参与有关自身权益
一切程序中有权配备专业
翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等
基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器
要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界聋人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛活动,加强它们联系世界各国有关群体
网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》落实工作迄今并未产生真正
效果,同样,后续行动机制所提出
建议基本上也未得到各国
重
。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界聋人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人政策、
案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。