No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要和生计
助。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要和生计
助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义
助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经、
道主义和
灾
助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义
助必须增加,提供
助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经助、
道主义
助和
灾
助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急
助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急
。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义
助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义
。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后助阶段协助我们的
。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急协调员可要求进行进
步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义
助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主
援助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主
和
灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主
援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急援和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、道主
援助和
灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的援行动遭
新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供
紧急
济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急
济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个灾机构支助
海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主
助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主
援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后助阶段协助我们的
。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主
助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义和救灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、道主义援助和救灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
,工作重点开始从救援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
们
一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济生计
助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义
助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义
救灾
助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义
助必须增加,提供
助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、
道主义
助
救灾
助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救
。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突自然灾害之后从救
转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有道主义援助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义和救灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义援助
加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、道主义援助和救灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有机构还是提供了紧急救济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府为
道主义救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义和救灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经紧急救援和发展之间
差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、道主义援助和救灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份救援行动遭遇到了新
挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期
支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义
助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义
救灾
助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义
助必须增加,提供
助
不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、
道主义
助
救灾
助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救
。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突自然灾害之后从救
转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务
费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别济、
道主义和救灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别济援助、
道主义援助和救灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为道主义救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
确实感谢所有在海啸后救助阶段协助
的
。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
道主义救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计援助。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个援助站急需业务经费。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、和救灾援助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、援助和救灾援助。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份的救援行动遭遇到了新的挫折。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月份至12月份,大约有330万将继续需要紧急救济。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为救助工作提供长期的支助。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与救援。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的。
El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.
如果有必要,紧急救济协调员可要求进行进一步评价。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所士提供
救助。
Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
Le enviaron un socorro en dinero.
他们寄给他一笔救急款.
Los ingresos consisten en recursos ordinarios, fondos complementarios y recursos para socorro de emergencia y rehabilitación.
收入包括经常资源、补充资金以及紧急救济和重建资金。
La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.
暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展的过渡十分复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。