En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是

一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚在
一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的
。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
其是叙利亚和伊朗可以而且应该做
更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指
,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从
一点上,不难看
报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了
项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提
了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;叙利亚人. www.francochinois.com 版 权 所 有En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还
被占领
叙利亚戈兰加紧对水资源
控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚

来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚
这一领域进行
努力是重要
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

去一
里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径
攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多
努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒
叙利亚青
人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青
人
平均吸烟
量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青
就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平
。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求
答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地
叙利亚人仅控制着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列
被占领
叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
发展方面,叙利亚
很大程度上依靠
是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


(Siria)的;

人. www.francochinois.com 版 权 所 有En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“
列还在被占领的

戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,

对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.


数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承


在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,

遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是

和伊朗可
而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,

将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在

青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.


青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.


近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,

代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求
列从被占领

戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对

作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责

没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对

来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.


同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.


当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的

人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

列在被占领的

戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予
了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,

在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖
义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖
义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.


出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了
控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中
责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一
责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。


(Siria)
;

人. www.francochinois.com 版 权 所 有En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领


戈兰加紧对水资源

。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,

对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.


数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承


在这一领域进行
努力是重要
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,

遭到了恐怖主义及其罪恶行径
攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是

和伊朗可以而且应该做出更多
努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,

将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在

青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.


青年人
平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.


近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,

代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领

戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对

作了指
。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责

没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对

来说是非常不公平
。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.


同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.


当时向委员会提出了它所要求
答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地


人仅
着20%
供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领


戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,

在很大程度上依靠
是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“
色列还在被占领的叙利亚戈兰加

资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚
序言部分第7段投了反
票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊

而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将
决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求
色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告
叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责
叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供
。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他
此也予
了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利亚(Siria)的;
利亚人. www.francochinois.com 版 权 所 有En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的
利亚戈兰加紧
水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,
利亚
序言部分第7段投了反
。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
利亚数十
来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一
,
利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是
利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,
利亚将
决议草案投赞成
。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在
利亚青
人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
利亚青
人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
利亚近来加入了青
就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,
利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领
利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告
利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责
利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责
利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的
利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的
利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他
此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,
利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还
被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于
原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来
直遭受恐怖主义祸

。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚

领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
过去
年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒
叙利亚青年人中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从
点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.

指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了
项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列
被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
发展方面,叙利亚
很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. www.francochinois.com 版 权 所 有En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十
来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承
叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一
里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙利亚将对决议草案投赞成票。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚

中不算广泛。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚

的平均吸烟数量为每日大约3支。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了
就业网。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰撤离。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚
仅控制着20%的供水。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。