Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
动势力日益衰落。
动的, 保守的.
动分子.
动,保守)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)→
动的,保守的;
动分子
动

应,
对
, 强制
应,
作用,
动,
动派
作用的
义词
阶级的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的
派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切
动企图都是注定

的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、
动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的
人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重
的是恐怖分子的极端
动愿景只会加强
行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些
动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他
动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重
的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动的, 保守的.
动分子.
动,保守)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)→
动的,保守的;
动分子
应,
对
应,
作用,
动,
动派
作用的
词
词
的;
阶级的;
的;
的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的
派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切
动企图都是注定要失败的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、
动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的
人类主
、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端
动愿景只会加强
行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些
动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主
和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主
分子和其他
动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要的因素。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阶级的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切反动企图都是注定要失败的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、

进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 妥协, 协议, 买卖, 交易
主义的;
阶级的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反动统治使人民处于水深

中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切反动企图都是注定要失败的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息的但却逐
减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动的, 保守的.
动分子.
动,保守)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)→
动的,保守的;
动分子
应, 

东
应,
作用,
动,
动派
作用的
义词
阶级的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的
派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切
动企图

定要失败的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、
动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的
人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的
恐怖分子的极端
动愿景只会加强
行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些
动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他
动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


, 保守
. 
分子.
,保守)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)→ 

,保守
;
分子

应,
对
应,
作用, 
, 
派
;有
作用
义词
;
;
;
;
;
阶级
;
;
;
;
;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.

统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命
胜利全世界
派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切
企图都是注定要失败
.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、

势力终将会被历

流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷
人类主义、缺乏促进社会复兴
任何现实方案以及最重要
是恐怖分子
极端
愿景只会加强
行
。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些

海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏
计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化
道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他
力量难以平息
但却逐步减弱
抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动的, 保守的.
动分子.
动,保守)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系、指人等)→
动的,保守的;
动分子
动

应,
对
, 强制
应,
作用,
动,
动派
作用的
义词
阶级的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界
动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的
派感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切
动企图都是注定

的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、
动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的
人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重
的是恐怖分子的极端
动愿景只会加强
行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些
动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他
动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重
的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动
反应, 反对
阶级的;
;
的;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反动统治使人民处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反
感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一
反动企图都是注定要失败的.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一

、黑暗、反动的势力终将会被历史的洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷的反人类主义、缺乏促进社会复兴的任何现实方案以及最重要的是恐怖分子的极端反动愿景只会加强反行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 保守
.
,保守
;反动分子
生
;有反作用
;
;

;
;
;
阶级
;
;
;
;
族主义
;
;Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力日益衰落。
La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反动统治使人
处于水深火热之中。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命
胜利全世界
反
感到震惊。
Todo intento reaccionario está destinado al fracaso
一切反动企图都是注定要失败
.
Todas las fuerzas del mal, sombrías y reaccionarias se verán apartadas por los torrentes de la historia.
一切邪恶、黑暗、反动
势力终将会被历史
洪流席卷而去。
Al mismo tiempo, el antihumanismo brutal, la falta de un programa realista de regeneración social y, sobre todo, la visión extremadamente reaccionaria de los terroristas no pueden sino intensificar esa reacción.
与此同时,残酷
反人类主义、缺乏促进社会复兴
任何现实方案以及最重要
是恐怖分子
极端反动愿景只会加强反行动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反动
海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏
计划。
Mientras el Iraq avanza por la senda de la libertad y la normalidad contra la implacable aunque cada vez más débil resistencia de los terroristas y de otras fuerzas reaccionarias, y vuelve a integrarse en la comunidad de naciones, dos factores siguen siendo fundamentales.
随着伊拉克在自由和正常化
道路上向前迈进,抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息
但却逐步减弱
抵抗并重返国际大家庭,它仍然面临着两个至关重要
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。