西语助手
  • 关闭

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组织,通过自助小组和小开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告共机构与设立在该区域的采建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚情况,反映法系统没有适当结构、权力、用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


轴向, 轴向剖面, 轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

去三年在新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳系统服务变动趋势中既有上升也有下降趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强妇女权力组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立该区域采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现不罚情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称人,这种状况仍达尔富尔继续存

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织当地居民特别是妇女积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中活动,筹备多米尼加共和国和海地之间伊斯帕尼奥拉岛跨界方案框架,以及构成加勒比分区域行动方案加勒比国家可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


皱纹纸, 皱折, 皱褶, , 骤然, 骤然离去, , 籀文, , 朱笔,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务变动趋势中既有上升也有下降趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强权力组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在有罪不罚情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称犯罪人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个建筑师非政府组织在当地居民特别是积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中活动,筹备多米尼加共和国和海地之间伊斯帕尼奥拉岛跨界方案框架,以及构成加勒比分区域行动方案加勒比国家可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


朱砂, 朱文, 侏罗纪, 侏儒, 诛锄异己, 诛戮, 诛求无己, 诛心之论, , 珠宝,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状况仍在达尔富尔在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持土地管理方法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系服务的变动趋中既有上升的也有下降的趋

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

三年在新加坡、印度浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组织,通自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚情况,反映司法系有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新加坡、印和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印马哈拉什特拉:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯的人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印城市,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


猪圈, 猪肉, 猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新浦那和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和强妇女权力,度马哈拉什特拉浦那:“Streevani”是一个有关强妇女权力的组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成勒比分区域行动方案的勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,

tr.
惩罚.

En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

其余两个地区――查科和普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。

En los tres últimos años se ha creado tres centros: en Singapur, en Pune (India) y en San Petersburgo (Federación de Rusia).

过去三年在新加坡、印度和俄罗斯联邦圣彼得堡设立了三个中心。

Erradicación de la pobreza y empoderamiento de las mujeres, Pune, Maharashtra (India): Strevani, organización dedicada al empoderamiento de la mujer, interviene en la erradicación directa de la pobreza por medio de grupos de autoayuda y microcrédito.

减少贫穷和加强妇女权力,印度马哈拉什特拉:“Streevani”是一个有关加强妇女权力的组织,通过自助小组和小额信贷开展直接消除贫穷的工作。

También en América Latina, al parecer, algunas instituciones públicas han establecido contacto con las empresas de extracción minera implantadas en la región a fin de estudiar posibilidades de inversión para apoyar las prioridades definidas en la Puna Americana.

在拉丁美洲也样,据报告公共机构与设立在该区域的采矿公司建立了联系,以发掘投资可能性从而支持亚美利加纳高原分区域行动方案中确定的优先事项。

Por lo antes expuesto, la Comisión considera que, en vista de la impunidad que reina actualmente en Darfur, la administración de justicia ha demostrado que carece de estructuras adecuadas, autoridad, fiabilidad y voluntad para enjuiciar y punir debidamente a los autores de los presuntos crímenes que se siguen cometiendo en Darfur.

按照上文所述,委员会认为,鉴于达尔富尔现在的有罪不罚情况,反映司法系统没有适当结构、权力、信用和决心来有效检控和惩处指称的犯罪的人,这种状况仍在达尔富尔继续存在。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

En América Latina y el Caribe, la secretaría ha colaborado en la preparación de actividades del PASR para el Gran Chaco y la Puna Americana, la preparación del marco del programa transfronterizo Hispaniola (PAN-FRO) entre la República Dominicana y Haití, y la metodología de la ordenación sostenible de las tierras para los países del Caribe que constituirá el PASR del Caribe.

在拉丁美洲和加勒比,秘书处协助制定Gran Chaco和Puna Americana分区域行动方案中的活动,筹备多米尼加共和国和海地之间的伊斯帕尼奥拉岛跨界方案的框架,以及构成加勒比分区域行动方案的加勒比国家的可持续土地管理方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


pungitivo, punible, punicáceo, punición, púnico, punir, punitivo, punitorio, punjabí, punk,