西语助手
  • 关闭


m.

1. 约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约国该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo械,构,作;convenio协议;sistema度,体;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约议定书一道发挥这一作

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件45。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑车索, 滑车组, 滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿, 滑旱冰, 滑行,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节性. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些表团倾向于选择适用该议定书办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定书应取消这样规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑稽模仿, 滑稽模仿作品, 滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的, 滑轮, 滑轮索,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

坡政府希望能够尽早缔结一议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

正在为此议定书最后完成内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12现有恐怖主义问题际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通过一际条约或议定书以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将议定书作为一新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的议定书应取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有署或批准这些议定书的缔约应该立即入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑梯, 滑头, 滑脱, 滑下, 滑翔, 滑翔机, 滑雪, 滑雪板, 滑雪板运动, 滑雪道,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节性. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些表团倾向于选择适用该议定书办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定书应取消这样规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


化费, 化粪池, 化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物, 化境, 化疗,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo,作用过程,制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通过一国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


环流, 环球, 环绕, 环绕的, 环绕着的, 环山, 环生, 环生的, 环食, 环视,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够结一项附加定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和定书一道发挥一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

项义务最好通过一项国际条约或定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖情况的定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一代表团倾向于选择适用该定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟起草的附加定书应取消样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准定书约国应该立即加入或批准定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓冲物, 缓冲装置, 缓和, 缓和的, 缓缓前进, 缓急, 缓颊, 缓解, 缓解剂, 缓解性的,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo械,构,作;convenio协议;sistema度,体;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约议定书一道发挥这一作

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件45。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓气, 缓泻药, 缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节性. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥一作

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通过一国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖些情况议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适该议定书办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定书应取消规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准议定书缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,