La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米人和Bororos人社群遭受
歧视。
身材矮小
身材矮小
人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米人和Bororos人社群遭受
歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有

土著居民,包括一夫多妻制社区情况
资料,据报告这些社区仍存在奴役之类
现
,她还欢迎介绍
为满足他们
具体需要正采取
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材矮小的
身材矮小的人
词
词
想词La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米人和Bororos人社群遭受的歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括

妻制社区情况的资料,据报告这些社区仍存在奴役之类的现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们的具体需要正采取的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材矮小的
身材矮小的
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米
和Bororos
社群遭受的歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米
、妇女、

和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制社区情况的资料,据报告这些社区仍存在奴役之类的现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们的具体需要正采取的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材矮小的
身材矮小的
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米
和Bororos
社群遭受的歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主
地代表俾格米
、妇女、残疾
和街头儿童采

。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制社区情况的资料,据报告这些社区仍存在奴役之类的现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们的具体需要正采
的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材


身材

人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入
会协会记录
俾格米人和Bororos人
群遭受
歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制
情况
资料,据报告这些

存在奴役之类
现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们
具体需要正采取
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材


身材

人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入
会协会记录
俾格米人和Bororos人
群遭受
歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制
情况
资料,据报告这些

存在奴役之类
现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们
具体需要正采取
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材矮小的
身材矮小的人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米人和Bororos人社群遭受的歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街

采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制社区情况的资料,据报告这些社区仍存在奴役之类的现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们的具体需要正采取的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身材矮
的
身材矮
的人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入社会协会记录
俾格米人和Bororos人社群遭受的歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬

民,包括一夫多妻制社区情况的资料,据报告这些社区仍存在奴役之类的现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们的具体需要正采取的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

矮小

矮小
人
La Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme (AFISAF), del Camerún, documentó actos de discriminación sufridos por comunidades de pigmeos y bororos.
喀麦隆青少年和妇女培训和融入
会协会记录
俾格米人和Bororos人
群遭受
歧视。
Se ha alentado a los partidos en el poder y a los de la oposición a adoptar medidas a favor de los pigmeos, las mujeres, las personas con discapacidades y los niños de la calle.
无论是执政党,还是反对党,都应当主动地代表俾格米人、妇女、残疾人和街头儿童采取行动。
También agradecería que se le facilitara información sobre la población indígena del Gabón, incluidas las comunidades de pigmeos, que, según se informa, viven en condiciones de semiesclavitud, y sobre las medidas que se están tomando para atender a sus necesidades especiales.
她还欢迎提供有关加蓬土著居民,包括一夫多妻制
区情况
资料,据报告

区仍存在奴役之类
现象,她还欢迎介绍加蓬为满足他们
具体需要正采取
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。