西语助手
  • 关闭

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报,因此无法到此与

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌, 泪水, 泪汪汪,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,

pedir ~ 请原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似, 类似的, 类似的事情,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.罪,免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的, 累进税, 累了的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原,宽恕:

pedir ~ 请求原.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原.

con ~
【口】请允许,请原,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合解,那么,解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔宽恕谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

平文化采取许多措施倡议的过程中,我们极其重视宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人波兰的伟大儿子、20世纪21世纪真正的人道主义者、一位充满平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、友爱、平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, , 冷拔, 冷冰冰,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻, 冷冻干燥, 冷冻柜,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

用户正在搜索


冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷矿泉的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道,我们请求饶恕以德国的名给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并对失败主、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病, 冷若冰霜, 冷杉,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

法部取的一项政策,是将该法的基本原则纳入其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请求原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着的)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来的)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉的人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你的电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请求原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时的记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全的道义责,我们请求饶恕以德国的名义给其他民族带来的痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西,他祈求宽恕和心灵的皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议的过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人的需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉的是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行的通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近的医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,

m.

1.原谅,宽恕:

pedir ~ 请原谅.

2.赦罪,赦免:
3.【口】(燃烧着)烛泪,油滴.
4.pl.(从庙会上买回来)糖果.


|→ interj.
对不起,请原谅.

con ~
【口】请允许,请原谅,对不起. Es helper cop yright
近义词
exculpación,  remisión,  indulto,  amnistía,  descargo,  condonación,  absolución,  disculpa,  impunidad,  indulgencia,  perdón de los pecados,  exoneración,  liberación
lo siento,  con permiso,  con su permiso,  huy,  epa,  opa,  uy
remisión del castigo

反义词
condena,  fallo condenatorio,  sentencia condenatoria,  veredicto de condenación,  veredicto de culpabilidad,  decisión del juez,  declaración de culpa,  dictamen del juez,  fallo de culpabilidad,  resolución judicial,  sentencia,  sentencia de la corte,  sentencia del juez,  veredicto de la corte,  veredicto del juez,  auto,  condenación,  sentencia de culpabilidad

联想词
disculpa辩解,辩白;perdonar原谅;

El primero en pedir perdón es el más valiente.

最先道歉人最勇敢。

Perdón, he olvidado tu número de teléfono.

对不起我忘了你电话。

La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.

你买一束玫瑰花向她请原谅。

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有候,同样记忆将促进忏悔和宽恕和平与和谐。

Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.

我们承担完全道义责,我们请饶恕以德国名义给其民族带来痛苦。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,宽恕和心灵皈依。

Al adoptar numerosas medidas e iniciativas para crear una cultura de paz, hemos concedido la máxima importancia a la reconciliación y el perdón.

在为创立和平文化采取许多措施与倡议过程中,我们极其重视和解与宽恕

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取一项政策,是将该法基本原则纳入了其活动各个方面。

Es difícil definir un nivel sostenible de deuda ya que existen otros medios de actuación, aparte del perdón de la deuda, como el comercio, la asistencia y las corrientes privadas.

鉴于在债务免除之外还有其可利用行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务可持续水平并不容易。

Entre éstos cabe mencionar la reunión con las víctimas y sus familias y la prestación de atención a las necesidades y perspectivas de las víctimas durante el proceso de perdón.

其中包括会见受害人及其家人,在整个赦免期间关注受害人需要和观点

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰伟大儿子、20世纪和21世纪真正人道主义者、一位充满和平、博爱及宽恕精神孜孜不倦教皇告别

Sr. Ritter (Liechtenstein) (habla en inglés): Para comenzar, quiero pedir perdón por el hecho de que el Embajador Wenaweser, Representante Permanente de Liechtenstein, no esté presente pero en estos momentos asiste a la exposición informativa del Secretario General.

里特先生(列支敦士登)(以英语发言):首先,我要表示道歉是,列支敦士登常驻代表韦纳韦瑟大使因正在出席秘书长此刻正在举行通报会,因此无法到此与会。

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国文化;说服们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。

Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?

打扰您知道这附近医院吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perdón 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


perdigonera, perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar,