西语助手
  • 关闭

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的种社区的态影,包括对极低氧区内种社区的影,更难以预测,因为对那些态系统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量在的水域富含成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动区系可以在极低氧区以下区域密集在,因为这里有机丰富,含氧量大到足以让更多的动

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气和二氧化碳的化循环中,并因此对全球气候和地球命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产一种既得益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发时的东太平洋),影这些海面产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机(VOC)和持久性有机污染质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域活的具有特别适应低氧活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维结构,使之适于在浓汤型的沉积,附有硫氧化共者(处于热液喷口和冷渗漏的)及其它化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


断交, 断句, 断绝, 断绝供给, 断绝供应, 断绝来往, 断绝生计, 断绝往来, 断口, 断粮,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷氧气枯竭冷液从海底裂缝上涌地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

非共和国工业主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对层水生态影,包括对极低氧区内,更难以预测,因为对那些生态系统结构和机能了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机丰富,含氧量大到足以让更多生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内整个海洋,在调节大气层氧气和二氧化碳生化循环,并因此对全球气候和地球生命延续起着重要作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下外科手术及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者数目,这将产生一既得利益,导致要求在安全理事会处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实,没有对包括新空气质量控制参数监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机(VOC)和持久性有机污染质(POPs)增加; 没有对空气质量对人类健康影方面解释,对纵观结果,也许可以看出测量参数没有重大变化; 没有建立污染登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常深海生境相比,极低氧区群落多样性较低,在这些水域生活具有特别适应低氧生活环境特征,包括,积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状维生结构,使之适于在浓汤型沉积生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 锻锤, 锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重氧亏地区期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

核排放对中层体中的物种社区的生态影,包括对极低氧区内物种社区的影,更难以为对那些生态系统的构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密集存在,为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气和二氧化碳的生化循环中,并此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观果,也许可以看出量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生构,使之适于在浓汤型的沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下奇海港底层目前存在的严重氧亏地区预期将扩至奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的种社区的生态影,包括对极低氧区内种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机丰富,含氧量大到足以让更多的动生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气和二氧化碳的生化循环中,并因此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机(VOC)和持久性有机污染质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域生活的生具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡海港底层目前存在严重氧亏地区预期将扩至卡部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

核排放对中层水体中物种社区生态影,包括对极低氧区内物种社区,更难以预测,因为对那些生态系统和机能了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很硫氧化细菌层,而这些细菌量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机物丰富,含氧量到足以让更多动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内整个海洋,在调节气层中氧气和二氧化碳生化循环中,并因此对全球气候和地球生命延续起着重要作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下外科手术及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩特权者数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理多数问题,从而进一步使会丧失生机,加剧安全理事会主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新空气质量控制参数监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)增加; 没有对空气质量对人类健康影方面解释,对纵观果,也许可以看出测量参数没有重变化; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常深海生境相比,极低氧区群落多样性较低,在这些水域生活生物具有特别适应低氧生活环境特征,包括,体积较小,呼吸器官特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状维生,使之适于在浓汤型沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏生物)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇港底层目前存的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影,包括对极低氧区内物种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型巨型动物区系可以极低氧区以下区域密集存,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区内的整个调节大气层中的氧气二氧化碳的生化循环中,并因此对全球气候地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平),影这些面高生产力地区丰富的鱼类贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深生境相比,极低氧区群落的多样性较低,这些水域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于浓汤型的沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口冷渗漏的生物)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能硫化烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影,包括对极低氧区内物种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机物氧量大到足以让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气和二氧化碳的生化循环中,并因此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生化适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
【化】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对层水体的物种社区的生态影,包括对极低氧区内物种社区的影,更难预测,因为对那些生态统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区在极低氧区下区域密集存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围外地区在内的整个海洋,在调节大气层氧气和二氧化碳的生化循环,并因此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影面的解释,对纵观结果,也许看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的沉积物生存,附有硫氧化共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生化适应特征。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


多毛的, 多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富或甲烷的枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影,包括对极低区内物种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低区所的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的细菌层,而这些细菌大存在的水域富生成能所需的过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低区以下区域密集存在,因为这里有机物丰富,大到足以让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的和二碳的生循环中,并因此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低区的边界可能会变(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测的参数没有重大变; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低区群落的多样性较低,在这些水域生活的生物具有特别适应低生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的沉积物中生存,附有共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,

m.
】氧.

Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.

由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

势如果不受阻拦地继续下去,卡拉奇海港底层目前存在的严重氧亏地区预期将扩至卡拉奇大部分地区及其下游水道。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影,包括对极低氧区内物种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧层,而这些大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧过程所用的硝酸盐。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.

并且,包括国家管辖范围以外地区在内的整个海洋,在调节大气层中的氧气和二氧碳的生循环中,并因此对全球气候和地球生命的延续起着重要的作用。

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.

第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变(如厄尔尼诺象发生时的东太平洋),影这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气质量控制参数的监测,即氮、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染物质(POPs)的增加; 没有对空气质量对人类健康影方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变; 没有建立污染物登记。

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海生境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些水域生活的生物具有特别适应低氧生活环境的特征,包括,体积较小,呼吸器官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维生结构,使之适于在浓汤型的沉积物中生存,附有硫氧共生者(处于热液喷口和冷渗漏的生物)及其它生适应特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oxígeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


oxidrilo, oxídulo, oxigenación, oxigenado, oxigenar, oxígeno, oxigenoterapia, oxihemocianina, oxihemoglobina, oxiliquita,