西语助手
  • 关闭

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗中看到一闪而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的黑暗和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者和难民营内,在共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一, 第四十个的, 第五,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗中看到一闪而过

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去看不见一个活物,连一只小猫也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新一页,彻底摆脱了不久前黑暗,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验科学是宝贵知识来源,但中世纪黑暗却使西方世界主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同是,我们世界遭受着充满恐怖灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一世界将会遭受流血、黑暗浓烟蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者难民营内,在共同空间生活睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力性攻击风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万人正在巴基斯坦北部山区黑夜寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗看到闪而过子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗望过去看不见个活物,连只小子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新页,彻底摆脱了不久前黑暗和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵知识来源,但世纪黑暗却使西方世界主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束时,与第个千年十分不同是,我们世界遭受着充满恐怖灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者和难民营内,在共同空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手,目前,有成千上万人正在巴基斯坦北部山区黑夜和寒冷瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗中看到一闪而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的黑暗和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者和难民营内,在共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, ,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

像在黑暗看到一闪而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗望过去看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的黑暗悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经学是宝贵的知识来源,但世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗浓烟蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者难民营内,在共同的空间生活睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜寒冷瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

用户正在搜索


电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页, 电话会议, 电话机,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra;luz光;sombra;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

了屋里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在中看到一闪而过的

Siente terror a la oscuridad.

他怕

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在中望过去看不见一个活物,连一只小猫的没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天部分时间都居住在几乎完全中,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分一的世界将会遭受流血、浓烟和蝗虫害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者和难民营内,在共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花, 电击, 电机,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像黑暗中看到一闪而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利黑暗中望过去看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,者白天黑夜部分时间都几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的黑暗和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

国内流离失所者和难民营内,共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是天黑时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信, 电信查询, 电信基础设施,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里一片黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像黑暗中看到一闪而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利黑暗中望过去看不见一个活物,连一只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

留者白天黑夜部分时间都居乎完全黑暗之中,一关就是个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的一页,彻底摆脱了不久前的黑暗和悲剧,开始进入未来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

国内流离失所者和难民营内,共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送到需要者手中,目前,有成千上万的人正巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是天黑时,或者没有看到他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生周或个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家, 电影明星, 电影片,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,

f.
参见 obscuridad. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

反义词
claridad,  lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia

联想词
penumbra昏暗;luz光;sombra阴暗;soledad孤独;niebla雾,雾气;resplandor光芒;quietud静止;bruma雾;sombría严峻;neblina薄雾;tenue细的;

El bombillo está apagado y la habitación está en la oscuridad.

灯泡熄灭了,房间里黑暗

No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.

太黑了屋子里什么都看不见。

La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.

脑袋里糊涂,所以他什么都没懂。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗

El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.

那个男人消失在黑夜中。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

我好像在黑暗中看而过的影子。

Siente terror a la oscuridad.

他怕黑。

La luz disipó la oscuridad.

光驱散了黑暗

Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.

哈利在黑暗中望过去看不见个活物,连只小猫的影子也没有。

Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.

因此,被拘留者白天黑夜部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,关就是几个月。

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

柬埔寨翻开了历史新的页,彻底摆脱了不久前的黑暗和悲剧,开始来。

Aunque la razón, la experiencia y la ciencia se encuentran entre las fuentes valiosas de conocimiento, la oscuridad de la Edad Media impidió que gran parte del mundo occidental las apreciaran.

尽管理性、经验和科学是宝贵的知识来源,但中世纪的黑暗却使西方世界的主要部分不能珍视这些来源。

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之的世界将会遭受流血、黑暗浓烟和蝗虫之害。

En los campamentos para desplazados internos y refugiados, los espacios colectivos en que las mujeres viven y duermen, las instalaciones poco seguras y apartadas y la oscuridad de los caminos las exponen a violencia y agresiones sexuales.

在国内流离失所者和难民营内,在共同的空间生活和睡觉,设施不安全并且偏僻,小路缺乏照明,使妇女面临暴力和性攻击的风险。

No obstante, esta semana debemos centrarnos en asegurarnos de que lo básico para sobrevivir llegue a quienes lo necesitan: los cientos de miles de personas que, ahora mismo, están apiñados en el frío y la oscuridad de las colinas y las montañas del norte del Pakistán.

在本星期,我们必须侧重于确保将基本生存用品送需要者手中,目前,有成千上万的人正在巴基斯坦北部山区的黑夜和寒冷中瑟瑟发抖。

Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.

调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有次遭遇,没有注意识别特征;遇犯罪人是在天黑时,或者没有看他们的脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表, 电子的, 电子蜂鸣器,

相似单词


oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína,