西语助手
  • 关闭

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展区域做法重要性,认为它是发展资金筹措一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业战略方案,提供了一个有利具来建立治共识连贯性,不但在例如世界银行组织等国际机构之间层面,而且在不同国家府部门(例如劳、财、教育、外交、贸易业部门)、青年组织、雇主代表人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势刑事司法系统运作情况调果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审了如下问题:社区预防犯罪发展;以及监禁非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪收入银行记录规定;以及关于犯罪控制社会经济发展之间联系不断增多经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对区域做法重要性,认为它是资金筹措一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业和方案,提供了一个有利具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳组织等国际机构之间层面,而且在不同国家政府部门(例如劳、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪;以及监禁非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪财政收入和检查银行记录规定;以及关于犯罪控制和社会经济之间联系不断增多经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要达国家建立真正伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方案,提供了一个有利的具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍, 一一问候, 一衣带水,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方案,提供了一个有利的具来建立政治共识和政策连贯性,不但在界银行和劳组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方案,提供了一具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例世界银行和劳组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了列几方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展区域做法要性,认为它是发展资金筹措一个要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业战略和方案,提供了一个有利具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳组织等国际机构之间层面,而且在不同国家政府部门(例如劳、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次趋势和刑事司法系统运作情况调查结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区发展;以及监禁非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯、11和控制有组织犯12以及恐怖犯活动多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯财政收入和检查银行记录规定;以及关于犯控制和社会经济发展之间联系不断增多经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方案,提供了一个有利的具来建立治共识和策连贯性,不但在例如世界银行和劳等国际机构之间的层面,而且在不同的国家府部门(例如劳、财、外交、贸易和业部门)、青年主代表和人代表以及民间层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有犯罪、11预防和控制有犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有犯罪的财收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德, 医经, 医科,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次到对发展的域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方了一个有利的具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组织、雇主代表和人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士, 医书, 医术,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.
西 语 助 手

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的,认为它是发展资金筹措的一个方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订青年就业的战略和方案,提供了一个有利的具来建立政治共识和政策连贯,不但在例如世界银行和劳等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳、财政、教育、外交、贸易和业部门)、青年组、雇主代表和人代表以及民间组层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组、11预防和控制有组12以及恐怖活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主障碍是需有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,