Museo Municipal de Arte Decorativo “Firma y Odilio Estévez”
添加到生词本
- que”变成为“我担心他会提前到这儿来”.
3. 如 que 同疑问词遇在一起, 则可以省略, 或改用其他表达方式, 如:
Me preguntó ~ qué hora era 可以变成 Me
- sacarel sombrero 脱帽.
11. «de» 挑出,拣出,摘出;析出,提出,榨出:
~ los ases de la baraja 把所有的“么”牌挑出来.
~ el oxígeno del
- confundir
Confundimos la dirección y tardamos mucho en llegar. 我们搞错了方向,耽搁了好长时间才到达.
Siempre confunde “Austria”
- así, 人家就会怎么待你的.
[有时包含“不可能”之意] Así eres tú capaz de dejarlo en dificultades como yo de dejarte a ti. 你
- bien que todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa. 人所共知,一切真知都是从直接经验发源的.
Bien es
- enteradoenterado,da
adj.
1.懂得的,熟悉的,了解的:
Está muy ~ de asuntos de América. 他很熟悉美洲事务.
2.消息灵通的:
Es
- genten mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.
3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me
- llevar 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para
- derechola vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权利,在年老、疾病或丧失
- margendieron ningún ~ de elección . 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte
- poner里安一个炉子.
3. 贡献,献出:
No he puesto nada de mi parte para conseguir este éxito. 我对这一成就未做任何贡献.
Ha
- porPor las señas, no piensa marcharse. 看样子他不想走.
Por lo que él dice, no se había enterado de nada. 从他说的话来看
- serdomingo. 五号是星期天.
Era mediodía . 那时正是中午.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de
- detrabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la
- irhasta el río. 那个公社位于公路与河之间.
La lección de hoy va desde la página 20 a la 30. 今天讲的课程是从第二十页到第三十页.
La é
- paraSe lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.我问您这件事情是为了解除我们的疑问.
¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得这么早?
2
- pasarfigurar en la vanguardia. 他已经从后进变成了先进.
China ha pasado de país pobre y atrasado a un próspero país
- raro Lo veo ~ a vez. 我很少能见到他.
2. 少有的, 罕见的:
una persona de ~ a perfección 一个难得的完美人物.
Las nevadas
- sufrirtr.
1.忍受:
No sufre la menor crítica. 他禁不得一点批评.
No sufriré insolencias de nadie. 我不能容忍任何人的傲慢无礼.
- uno相当, 相抵.
más de ~
不止一个的.
ser ~ y lo mismo
—样, 分不开, 没有区别.
~a de dos
二者取一:
Una de dos:
- verígenas de América. 上一节课我们讲过, 哥伦布是第一个和美洲土著人直接交往的欧洲人.
10.【法】审理.
|→ intr.
1.有视力, 有视觉, 能看见东西:
- falta就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron
- seco~ 只靠工资生活.
10. 纯的(烧酒);无甜味的,无糖分的(葡萄酒).
11.干脆的,断然的,不容争辩的(言词):
Le contestó con un “no” ~. 他的回答只是一个“不
- tratar大人物来往.
5. «de»(以某种方式)称呼:
Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”.
Se resintió porque le habían tratado
- conservar
~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
用户正在搜索
尘世的过客,
尘土,
尘土飞扬的,
尘嚣,
尘絮,
尘烟,
沉,
沉沉,
沉底,
沉甸甸,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
沉静的,
沉疴,
沉沦,
沉落,
沉没,
沉没的,
沉闷,
沉闷的,
沉闷声,
沉迷,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
沉睡,
沉思,
沉思的,
沉痛,
沉痛的,
沉稳,
沉陷,
沉香,
沉毅,
沉吟,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,