西语助手
  • 关闭
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会人民发展进程造成了持影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我们时代最实际伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克印度人民的慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问的更加全面可持的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将阻碍其建国进程国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作经济机会是持久平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业其他社会经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数, 约数的, 约同,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理一些更

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临各种弊病所需高效率和有效机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头,这些痼疾不是理论,而是日常现实,是人们在直接体验着不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大不幸,即我们时代最实际和伤害最大恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发社会对爱沙尼亚来说是一个

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患斗争诚然主要是该区域各国责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问更加全面和可持续方法,这也许能够为困扰我们各国社会许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样设想:即只有通过在国际齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

家一样,马来西亚也出了伴随发展和代化而出的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各的责任,但它也给整个际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍进程和家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在际上齐心协力,并在家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对际社会在努力根除这一祸害中所体的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

都是我们目前必须坚决处理的一更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,邪恶影响着多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,威胁不是口头上的,不是理论上的,而是日常现实,是们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

不幸,即我们时代最实际和伤害最的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克和印度民的慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,是一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

一方案基于样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


月中, 月子, , 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, , 阅报, 阅兵,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

大的不幸,即我们实际和伤害大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他们都在近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目, 悦音, ,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,

用户正在搜索


越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境, 越桔, 越橘,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和经济福

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马西也出现了伴随发展和现代化出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , , 晕车, 晕车或晕船晕机,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

都是我们目前必须坚决处理的一重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这影响着人类大多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

格鲁吉亚来说,这威胁不是口头上的,这痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会爱沙尼亚来说是一个重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管付这祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义祸害,但我们国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海, 云汉, 云集,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会人民展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

最大的不幸,即我们时代最实际伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克印度人民的慰问,他们都在最近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理展问的更加全面可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将续阻碍其建国进程国家展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东续遭受恐怖主义祸害,但我们对国际社会在努力根除这一祸害中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作经济机会是持久平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率其他社会经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图, 云团, 云雾,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,
Male  
n.pr.  马累(马尔代夫首都)

Estos males se destacan entre los más perniciosos que hoy debemos afrontar decididamente.

这些都是我们目前必须坚决处理的一些更严重的问

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦

Hoy, esos males afectan el bienestar social, cultural y económico de la mayoría de la humanidad.

今天,这些邪恶影响着人类多数的社会、文化和经济福祉。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的围墙内受到保护。

El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.

全球非法毒品问给哥伦比亚带来许多弊端包括流离失所。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

Males sociales como el desempleo, la delincuencia, el libertinaje o el consumo de drogas contribuyen a alimentar esos trastornos sociales.

社会,例如失业、少年犯罪、放荡、吸毒都促成社会动乱。

Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.

与其他国家一样,马来西亚也出现了伴随发展和现代化而出现的社会弊端

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。

Para Georgia, estas amenazas no son palabras, estos males no son imaginarios, son realidades cotidianas y tragedias que sufrimos directamente.

对格鲁吉亚来说,这些威胁不是口头上的,这些痼疾不是理论上的,而是日常现实,是人们在直接体验着的不幸。

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.

不幸,即我们时代实际和伤的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。

Habida cuenta de la escasa población del país y de los males sociales que trae aparejada la prostitución, para Estonia se trata de un problema grave.

鉴于爱沙尼亚人口较少,因此由卖淫引发的社会对爱沙尼亚来说是一个严重的问

También quisiera expresar nuestras condolencias a los pueblos de Turquía, Egipto, el Iraq y la India, que han sufrido los males del terrorismo en las últimas semanas.

我还要表示我们对土耳其、埃及、伊拉克和印度人民的慰问,他们都在近几个星期遭遇了恐怖灾祸

Si bien la lucha contra esos males es ciertamente responsabilidad primordial de los Estados de la región, no obstante, constituye un desafío para la comunidad internacional en su conjunto.

尽管对付这些祸患的斗争诚然主要是该区域各国的责任,但它也给整个国际社会构成挑战。

A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.

我们认为,这是一个处理发展问的更加全面和可持续的方法,这也许能够为困扰我们各国社会的许多弊病提供一些答案。

Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.

除其他弊端贫穷、文盲和失业等问仍然困扰东帝汶,并且在今后一段时期内将继续阻碍其建国进程和国家发展。

Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.

这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协力,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根

Aunque el Oriente Medio continúa experimentando los males del terrorismo, nos hemos sentido alentados por el espíritu de cooperación que ha caracterizado los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar ese flagelo.

虽然中东继续遭受恐怖主义,但我们对国际社会在努力根除这一祸中所体现的合作精神感到鼓舞。

Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.

工作和经济机会是持久和平的重要因素,因为它们解决像难民危机、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Male 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆, 芸苔, 芸薹,

相似单词


maldita, maldito, Maldivas, maldivo, maldonadense, Male, maleabilidad, maleable, maleado, maleador,