西语助手
  • 关闭

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对脆弱生态统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

一结构的好处是提供了条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修;完之时,长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

一旦成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电态,但不能激发或电铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水和资

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

一结构的好处是提供了条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长

medidas de ~ 长单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚;ancho宽的;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西区修建隔离墙;完之时,隔离墙的约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆来顺受, 逆来顺受的, 逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.

medidas de ~ .
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼约六米.


2.【地】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体)厚;ancho;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形直角相对一侧始终是最

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录篇幅限制在预定最高字数之内办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,将为670公里;而原先路线是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和波红外线(热)波段各种波数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间和提供休息程序应由雇主考虑到母亲愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关状书和动议程序指示》,以缩短当事方提交文件

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总2 250米跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内远距离喷射机着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定应用激光束将铀-235原子激发到一个特定激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大推进,它为638公里,它在外约旦覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区面积以及周边,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构好处是提供了这些条文合乎逻辑编排形式,并避免造成关临时措施一条与示范法其他各条相比过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

用户正在搜索


年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强, 年糕, 年关, 年过中年的,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

用户正在搜索


酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

个直角三角形的直角相对的侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

法可结合将简要记录的篇幅在预定最高字数之内的法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于长度问题,尽管这种担心可以理解,但长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以定的波长应用激光束将铀-235原子激发到个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 经度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116度.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚度;ancho宽的;curvatura曲度,弯曲;latitud员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙的长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而路线的长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的长度和提供休息的程序应由雇主考虑到母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议长度的程序指示》,以缩短当事方提交的文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总长度为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的长度,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛皮纸, 牛脾气, 牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.长,长度:

medidas de ~ 长度单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼长约六米.


2.【地】 度:

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东116度.

3.【天】黄.


~ de onda
【理】波长.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor厚度;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体)厚度;ancho;curvatura曲度,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼长约六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼长约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东116度。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形直角相对一侧始终是最长

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法结合将简要记录篇幅限制在预定最高字数之内办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙长度估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间长度和提供休息程序应由雇主考虑到母亲愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议长度程序指示》,以缩短当事方提交文件长度。

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总长2 250米跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内远距离喷射机着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上边界)走

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大推进,它总长度为638公里,它在外约旦覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区面积以及周边长度能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有能探测比地面更广段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件长度方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构好处是提供了这些条文合乎逻辑编排形式,并避免造成关于临时措施一条与示范法其他各条相比过长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,

f.

1.

medidas de ~ 单位.
El co- codrilo tiene unos 6 metros de ~ . 鳄鱼约六米.


2.【地】 经

Beijing se encuentra a 116 grados de ~este. 北京位于东经116.

3.【天】黄经.


~ de onda
【理】波.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
largo,  largura,  largueza
longitud geográfica

反义词
ancho,  anchura,  latitud,  amplitud

联想词
anchura宽;diámetro直径;altura高;grosor;extensión延伸;circunferencia圆周;espesor(固体的)厚;ancho宽的;curvatura,弯曲;latitud幅员;amplitud宽敞;

El cocodrillo tiene unos 6 metros de longitud.

这条鳄鱼六米

El cocodrilo tiene unos 6 metros de longitud.

鳄鱼约六米。

Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.

北京位于东经116

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最的。

Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.

不过,以色列还是继续在西岸地区修建隔离墙;完之时,隔离墙的估计约为67万米。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,将为670公里;而原先路线的是622公里。

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。

Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas (térmicas) de corto y largo plazo del espectro electromagnético.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和波红外线(热)波段各种波的数据。

La longitud de las pausas y el procedimiento para su concesión serán establecidas por el empleador de conformidad con el convenio colectivo, teniendo en cuenta los deseos de la madre.

休息时间的和提供休息的程序应由雇主母亲的愿望根据集体协议确定。

El Grupo de Trabajo propuso además enmiendas a la directiva sobre prácticas relativas a la longitud de los escritos y las peticiones con objeto de acortar los escritos presentados por las partes.

作组还建议修订《关于状书和动议的程序指示》,以缩短当事方提交的文件

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场将有一条总2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800型波音机在内的远距离喷射机的着陆。

El muro, cuando esté terminado, tendrá una longitud de más de 700 kilómetros, de los que únicamente 150 corresponderán a la Línea Verde (la frontera de hecho entre Israel y el territorio palestino ocupado).

后,隔离墙将延绵700多公里,其中只有150公里将沿着绿线(以色列与被占领巴勒斯坦领土事实上的边界)走向。

El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.

原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波应用激光束将铀-235原子激发一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。

El Gobierno de Israel ha avanzado mucho en la construcción del muro, que debería tener una longitud total de 638 kilómetros y abarcar 975 kilómetros cuadrados (el 16,6%) de Cisjordania, principalmente en el territorio ocupado.

以色列政府在路障建设方面有了很大的推进,它的总为638公里,它在外约旦的覆盖面积——主要是在被占领土上——为975平方公里(占16.6%)。

Es probable que el tamaño de las zonas de hielos marinos y la longitud de sus márgenes disminuyan extraordinariamente con el recalentamiento climático, lo cual reducirá los hábitats y amenazará la biodiversidad de estos frágiles ecosistemas.

海冰区的面积以及周边的,可能因气候变暖而大大缩小,造成生境面积缩小,并对这些脆弱生态系统的生物多样性构成威胁。

Es posible acceder desde el espacio a una gama más amplia de longitudes de onda (por ejemplo, el infrarrojo) y un mejor ciclo de trabajo, en comparación con el acceso que se tiene desde la Tierra.

从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进作周期。

Una delegación opinó que el Departamento no debía exceder su mandato respecto de la longitud de los documentos, y en particular no debía intervenir antes de que éstos se redactaran, ya que ello afectaría inevitablemente su calidad.

一个代表团认为,大会部在文件方面不应超越其权限,特别是在文件编写之前不应干预,因为这样做会不可避免地影响文件质量。

Esta estructura tiene la ventaja de permitir una presentación lógica de las disposiciones y evitar que se cree un artículo sobre las medidas cautelares de una longitud desmesurada en comparación con los demás artículos de la Ley Modelo.

这一结构的好处是提供了这些条文合乎逻辑的编排形式,并避免造成关于临时措施的一条与示范法其他各条相比过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 longitud 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


longicornio, longilíneo, longincuo, longipenne, longísimó, longitud, longitud de onda, longitudinal, longitudinalmente, longo,