西语助手
  • 关闭

adj.

1.法律规定的,法定的;符法律的,法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行事的,丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal法的;judicial司法的;legalidad法性;constitucional宪法的,符宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同折中措辞的国家认为,结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法规定,法定;符合法,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法规定
词根
leg- 法
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico;ilegal;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

意义上说,波斯尼亚和黑塞哥维那现没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

这种行为背后没有认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍这个框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人利用国内补救办法期间,还必须遵从规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这行为背没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe, sapa, sapajú, sapallada, sapan, sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路采用了法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这折中措辞国家认为,这结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapogeninas, sapon-, saponáceo, saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行的,丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这折中措辞的国认为,这结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他些国则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


saprógeno, sapropelita, saprozoico, sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

用户正在搜索


saraguate, saragüete, Sarajevo, sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

用户正在搜索


sarcoblasto, sarcocarpio, sarcocele, sarcocola, sarcófago, sarcoide, sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.法的,秉行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发了隐藏法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,波斯尼亚和黑塞哥维没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

正常情况下,本国境内的役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sardanápalo, sardanés, sardanista, sardesco, sardina, sardinal, sardinel, sardinero, sardineta, sardio,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定法律,.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad法性;constitucional;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于父母死叔叔就成监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现隐藏在法律业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

法》条款和各种相关法律充分涵盖这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造许多法律先例,极大地丰富国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


sargantana, sargatillo, sargazo, sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarmentador, sarmentar, sarmentazo, sarmentera, sarmenticio, sarmentillo, sarmentoso, sarmiento, sarna, sarnoso,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarria, sarrieta, sarrillo, sarro, sarroso, sarsen, sarta, sartal, sartalejo, sartén,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,