西语助手
  • 关闭


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法,法

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审理, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平的,是公正的,是公道的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法最近的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法的建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.平,道:

proceder con < en > ~ 秉行事,办事道.

2.义:

hacer ~ 主持义,申张义.
pedir ~ 要求主持义,要求申张义.


3.天理,理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审理, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» .

ser ~ de
平的,的,道的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia, 不道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业完全合乎的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚国际法院最近的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局司法部和检察官办室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审判.
9.办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审理, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平的,是公正的,是公道的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不司法是有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿].

administrar ~
审讯,审理, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平的,是公正的,是公道的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自.
派生

义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天,公.
4. 权利;

tener la ~ de su parte .

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审,审判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公.

ser ~ de
是公平,是公正,是公.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia公正, ;igualdad相等;democracia民主;judicial司法;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己事业是完全合乎正义.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

被认为是正义保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪罚对司法是有害

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法给妇女伸张正义权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护们,将这一活商品消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,

用户正在搜索


光行差, 光合作用, 光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审.
9.惩办;;处

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处了两个犯人.


10.【集】司法人员;警

huir de la ~ 躲避警捕.

~ civil
民事裁.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审理, 审.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平,是公正,是公道.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己事业是完全合乎正义.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.审讯,审理,审判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
审讯,审理, 审判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平的,是公正的,是公道的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad未受惩;rectitud;justa打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不司法是有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.公平,公正,公道:

proceder con < en > ~ 秉公行事,办事公道.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,公理.
4. 权利;道理:

tener la ~ de su parte 他有道理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起诉.

8.讯,理,.
9.惩办;;处

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处了两个犯人.


10.【集】司法人员;

huir de la ~ 躲避追捕.

~ civil
民事裁.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
与小偷[儿童游戏].

administrar ~
讯,理, .

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» 公正,公平,公道.

ser ~ de
是公平,是公正,是公道.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia不公正, 不公道;igualdad相等;democracia民主;judicial司法;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad道德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有道理

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己事业是完全合乎正义.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法是有害

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检官办公室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,


f.

1.平,正,

proceder con < en > ~ 秉行事,办事.

2.正义:

hacer ~ 主持正义,申张正义.
pedir ~ 要求主持正义,要求申张正义.


3.天理,理.
4. 权利;理:

tener la ~ de su parte 他有理.

5.美德.
6.司法权.
7.司法机关,法庭,法院:

recurrir a la ~ 起.

8.理,判.
9.惩办;判决;处决:

Se ha hecho ~ con los culpables. 惩办了罪犯.
Ha habido dos ~s. 处决了两个犯人.


10.【集】司法人员;警察:

huir de la ~ 躲避警察的追捕.

~ civil
民事裁判.

~ distributiva
赏罚分明.

~s y ladrones
警察与小偷[儿童游戏].

administrar ~
理, 判.

en < según > ~
«resolver,pedir,obrar» .

ser ~ de
平的,是正的,是的.

tomarse uno la ~ por su mano
亲自报仇.
派生

近义词
derecho,  equidad
jurisprudencia

反义词
injusticia,  falta de equidad

联想词
equidad平和;injusticia正, ;igualdad相等;democracia民主;judicial司法的;impunidad未受惩罚;rectitud直;justa对打;misericordia慈悲;moralidad德;paz和平, 和好, 和睦;

Tiene la justicia de su parte.

他有

Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.

我们相信自己的事业是完全合乎正义的.

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬的法官铁面无私。

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Se considera como el defensor de la justicia.

他被认为是正义的保护者

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪罚对司法是有害的

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.

此外,习惯法给妇女伸张正义的权利。

Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.

马来西亚是国际法院最近的一个客户。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予绳之以法。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院的建议非常模糊清。

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法部分类系统的基础。

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办室。

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


justamente, justar, justear, justedad, justeza, justicia, justiciable, justicialista, justiciar, justiciero,