西语助手
  • 关闭
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


blefarocalasis, blefaroconjuntivitis, blefaroplastia, blefaroplejía, blefaroptosis, blefarospasmo, blefaróstato, blefarotomía, blenda, blenia,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


blindado, blindaje, blindar, blister, bloc, bloc de notas, bloca, blocao, blof, blofero,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues, bluf, blufar,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


boardilla, boarding-house, boato, bobada, bobadamente, bobales, bobalías, bobalicón, bobamente, bobarrón,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz, bocacha,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista, boceto, bocezar, bocha,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】权.
4.【法】占有权裁断.

派生

interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bochorno, bochornoso, bocígeno, bocín, bocina, bocinar, bocinazo, bocinero, bocio, bocioso,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1..
2.«poner» 令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】权.
4.【法】占有权裁断.

派生

interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bofetán, bofetón, bofia, bofl, bofo, boga, bogada, bogador, bogar, bogavante,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio;pleito;edicto;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事诉,法院可下对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,