西语助手
  • 关闭

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia,仪式,节,仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

希望,即将举行的新议会就职典示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该期间参加了许多会议,该按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新就职典礼,预示阿富汗向可持和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体《结果文件》必定引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界今天举行,这是一次机,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员专家在该方案实施期间参加了许多,该方案按商定做法用收到的每次圆桌的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员的成员已选任,并明确了委员四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在实施期间参加了许多会议,按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进需要评估和起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.()登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成关于施政和公共行政重要资料中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展持续长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到每次圆桌会议结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取措施,尤其是组成不受限制高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设政府间战略计划基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命施政改革委员会成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇监狱和在洛科港监狱重建大楼正在等待正式移而在Makeni和其他地方监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署谅解备忘录实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,.
3.(帝王的)登基仪.

Es helper cop yright
派生

义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有站上刊发文件,在法院建立新的动态站之前,现有站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在实施期间参加了许多会议,案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,