Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他愿望是在30岁之前成家。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他愿望是在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处
援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同家园,共同
事业和共同
未
。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行开始
,4 000
栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力是一个主要社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前起义开始
,已有4 000
巴勒斯坦人
家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园人,他们
迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;炉,灶;
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的园,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
的
主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
暴力是主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开园的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹是奥林匹
诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民接受了难民专员办事处的援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴人
屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴人的家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
尔格萨,共有348个城市难民住
接受了难民专员办事处的
助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
妇女的家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了家庭暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;炉,灶;
庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他愿望是在30岁之前成
。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
话中奥林匹斯是奥林匹斯诸
。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处
援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同,共同
事业和共同
未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对庭暴力
立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了庭暴力案件
1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,庭暴力是一个主要
社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
庭暴力是主要
选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人
被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开人,他们
迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
庭暴力是不是造成创伤
主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订《刑法典》也将处理
庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的家,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家
被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家;炉,灶;家庭
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中林匹
林匹
诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处的援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要
由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员制定了对家庭暴力的立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力一个主要的社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力主要的选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒坦人的家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力不
造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;炉,灶;
Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他愿望是在30岁之前成
。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊话中奥林匹斯是奥林匹斯诸
。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住接受了难民专员办事处
援助。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女仍然普遍。
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同园,共同
事业和共同
未来。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚主 主要是由男子担任。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对立法。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%由妇女占主导地位。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开园时并不通知政府。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了案件
1/3。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,是一个主要
社会问题。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
是主要
选择标准。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人
园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开园
人,他们
迁移可能会受到限制。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
是不是造成创伤
主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订《刑法典》也将处理
问题。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。