西语助手
  • 关闭


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为规范的特许所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个勒比公司的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和特许者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)天假期.

Es helper cop yright
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务或担任销售代

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的个门类,但实际上它是种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这部门的唯规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括其他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有男生相同的领受奖学金其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除处置,下水收集处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁权.
2.(使用品牌,出售产品)特许经营,加盟店.
~postal 邮资付.

3.(士)天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

方面,需要注意避可能阻碍特许经营扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限初始投资启动自己企业种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务个门类,但实际上它是种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营适用于这部门规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的一门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


三五成群, 三物组, 三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,;negocio意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因可能被视为法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女享有和男相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面经验仍极其有

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自人需要到国外提供与特许经营有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营立法适用于这一部门唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,