En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头研究项目将对所发生
生理变化和应对措施
效果进行研究。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头研究项目将对所发生
生理变化和应对措施
效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种,
女同年龄较长
男子结婚;同时还反映了一个事实,
女
生理成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方
生物,则将感受二氧化碳增高
部分压力对生理
压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科学委员会进行研究表明,南极洲冷血海洋生物在生理上应付气温变化
能力看来很有限,新特征
进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然女不太可能像男人那样从事高风险行为,但
女和女孩目前占艾滋病毒感染者
一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,女不仅通过性交在生理上更容易受到感染,而且她们面对
一系列经济、社会和法律因
,也增加了她们易受感染侵害
机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口生物以外,海洋科学家可能对盐池(特点
似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中
生物感兴趣,因为这些生物具有独特
生理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将对所发生的生变化和应对措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生
的基因和生
特征,评估其生
医
、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了
个事实,妇女的生
成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫
个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的生,则将感受二氧化碳增高的部分压力对生
的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科委员会进行的研究表明,南极洲冷血海洋生
在生
上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的半,这是因为她们在生
方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生上更容易受到感染,而且她们面对的
系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口的生以外,海洋科
家可能对盐池(特点
似于
些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中的生
感兴趣,因为这些生
具有独特的生
特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
由加拿大牵头的研究项目将对所发生的生理变化和应对措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还
了一
事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,
种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的生物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对生理的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科学委员会进行的研究表明,南极洲冷血海洋生物在生理上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生理上更容易受到感染,而且她们面对的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口的生物以外,海洋科学家可能对盐池(特点似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中的生物感兴趣,因为
些生物具有独特的生理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将对所发的
变化和应对措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海
物的基因和
特征,评估其
物医
、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声
能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底态系统的主要影响很
能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的
物,则将感受二氧化碳增
的部分压力对
的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科委员会进行的研究表明,南极洲冷血海洋
物在
上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太能像男人那样从事
风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在
方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在上更容易受到感染,而且她们面对的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了活在喷口和渗口的
物以外,海洋科
家
能对盐池(特点
似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较
而形成此种湖)中的
物感兴趣,因为这些
物具有独特的
特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将所发生的生理变化和应
措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
与海底生态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的生物,则将感受二氧化碳增高的部分压力
生理的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科学委员会进行的研究表明,南极洲冷血海洋生物在生理上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生理上更容易受到感染,而且她们面的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口的生物以外,海洋科学家可能盐池(特点
似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)
的生物感兴趣,因为这些生物具有独特的生理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将对所发的
理变化和应对措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深
物的基因和
理特征,评估其
物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的理成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的
物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对
理的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科学委员会进行的研究表明,南极洲冷血洋
物在
理上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在理上更容易受到感染,而且她们面对的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了活在喷口和渗口的
物以外,
洋科学家可能对盐池(特点
似于一些
湖,由于
某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中的
物感兴趣,因为这些
物具有独特的
理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研将对所发生的生理变化和应对措施的效果进行研
。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、
业、
境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统的主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的生物,则将感受二氧化碳增高的部分压力对生理的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研科学委员会进行的研
表明,南极洲冷血海洋生物在生理上应付气温变化的能力看来很有限,新特征的进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生理上更容易受到感染,而且她们面对的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口的生物以外,海洋科学家可能对盐池(特点似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中的生物感兴趣,因为这些生物具有独特的生理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头研究项目将对所发生
生理变化和应对措施
效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长结婚;同时还反映了一个事实,妇女
生理成熟年龄早
。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义
。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处
二氧化碳羽流所
过地方
生物,则将感受二氧化碳增高
部分压力对生理
压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科学委员会进行研究表明,南极洲冷血海洋生物在生理上应付气温变化
能力看来很有限,新特征
进化能力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太可能像人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者
一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生理上更容易受到感染,而且她们面对一系列
济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害
机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口生物以外,海洋科学家可能对盐池(特点
似
一些海底湖,由
海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中
生物感兴趣,因为这些生物具有独特
生理特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将对所发生的生变化和应对措施的效果进行研究。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这活动需要描述深海生
的基因和生
特征,评估其生
医
、工业、环境和其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生成熟年龄早于男子。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高
没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
El principal efecto en los ecosistemas mesopelágicos y bentónicos sería probablemente una reducción del pH y, en el caso de los organismos que se hallen directamente en la trayectoria del penacho de CO2, el estrés fisiológico causado por una presión parcial elevada de CO2.
对中层与海底生态系统的主要影响很将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方的生
,则将感受二氧化碳增高的部分压力对生
的压力。
Un estudio llevado a cabo por el Comité Científico de Investigaciones Antárticas destaca que las especies marinas de sangre fría de la Antártida parecen haber disminuido de capacidad fisiológica para adaptarse a los cambios de temperatura y han visto limitadas sus capacidades para desarrollar nuevas características.
南极研究科委员会进行的研究表明,南极洲冷血海洋生
在生
上应付气温变化的
力看来很有限,新特征的进化
力也很有限。
Aunque suelen tener un comportamiento de menor riesgo que los hombres, en la actualidad las mujeres y las niñas representan poco menos de la mitad de las personas que viven con el VIH, resultado de su mayor vulnerabilidad fisiológica y de su menor nivel social en muchos países.
虽然妇女不太像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在生
方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位低下。
No sólo las mujeres son fisiológicamente tres o cuatro veces más susceptibles que los hombres a la infección durante las relaciones sexuales, sino que además se enfrentan a una serie de factores económicos, sociales y legales que aumentan su vulnerabilidad a la infección, como se examina en los párrafos 56 a 61 más adelante.
如下文第56至61段所述,妇女不仅通过性交在生上更容易受到感染,而且她们面对的一系列经济、社会和法律因素,也增加了她们易受感染侵害的机会。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口的生以外,海洋科
家
对盐池(特点
似于一些海底湖,由于海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较高而形成此种湖)中的生
感兴趣,因为这些生
具有独特的生
特征。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。